You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Anisa S.AS

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Anisa

Traductrice et interprète libérale, je vous propose un service de traduction et interprétariat professionnel adapté à vos besoins en plusieurs langues : Anglais, Italien et Albanais.
Mon parcours en tant qu'indépendante depuis septembre 2019 est très riche en commençant par de traductions de sites internet, documents techniques, articles de presse.., et des interventions d'interprétariat consécutif dans les domaines : médical, social et juridique.
  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

  • Italien

    Capacité professionnelle complète

  • Albanais

    Bilingue ou natif

  • Français

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Ofii
    Interpretariat
    SECTEUR PUBLIC & COLLECTIVITÉS
    septembre 2020 - avril 2023 (2 ans et 7 mois)
    Nice, France
    Traductrice–interprète indépendante depuis 2016, je travaille en EN – IT – AL – FR sur les dossiers d’asile, les démarches administratives (préfecture, OFII, CNDA) et les documents d’identité, ainsi que sur la traduction de contenus web.

    Basée à Nice, j’interviens principalement à distance (téléphone, visioconférence, livraisons numériques) pour des associations, administrations, agences de traduction et entreprises.

    Mon expérience de terrain auprès de publics vulnérables (demandeurs d’asile, personnes en situation de handicap) s’appuie sur une forte exigence de confidentialité, de neutralité et de clarté du discours.

    Ancienne professeure d’anglais, de FLE et des écoles, et guide conférencière, j’accorde une grande importance à la pédagogie et à l’adaptation du message à chaque public.

    📩 Ouverte à des collaborations régulières ou en renfort sur des marchés de traduction et d’interprétation, de préférence à distance.
    Interprète de liaison Traduction Italien Anglais Traduction Interprète Rédaction
  • Forum réfugiés
    Interpretariat- Traduction
    ASSOCIATIF ET SYNDICAL
    février 2019 - janvier 2026 (6 ans et 11 mois)
    Lyon, France
    Depuis 2019
    Interprète - Traductrice dossiers d’asile : CADA/OFII/Forum Réfugiés…
    Interprétariat consécutif en contexte médico-social, récits etc…
    Traduction de témoignages et documents supports.
    Accompagnement de demandeurs d’asile : démarches administratives, CNDA, visites médicales, etc.

Recommandations

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master 1 MEEF Professeur des écoles
    Université Claude Bernard Lyon
    2018

Compétences

Catégories