Malt welcome

Bienvenue sur le profil Malt de Anne-Claire !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Anne-Claire pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Anne-Claire Guesdon

Traductrice marketing anglais/espagnol-français
1 mission
1 recommandation
  • Tarif indicatif
    300 €/ jour
  • Expérience8-15 ans
  • Taux de réponse100%
  • Temps de réponse12h
La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Anne-Claire.
Localisation et déplacement
Localisation
Rennes, France
En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance
Vérifications

Charte du freelance Malt signée

Consulter la charte
E-mail vérifié
Langues
Catégories
Ces profils correspondent aussi à votre recherche
Agatha FrydrychAF

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

Baptiste DuhenBD

Baptiste Duhen

Fullstack developer

Amed HamouAH

Amed Hamou

Senior Lead Developer

Audrey ChampionAC

Audrey Champion

Web developer

Compétences
Domaines d’expertise
Anne-Claire en quelques mots
Vous avez besoin de traduire en français des textes marketing, des articles de presse, des contenus de communication interne/externe ou encore des supports pédagogiques de formation ? Je suis là pour vous aider !

Je me suis dès le départ spécialisée dans le domaine marketing pour trois raisons : le style y est particulièrement important, les textes exigent souvent une part de créativité et les sous-domaines peuvent être très divers. Ce que j'apprécie le plus dans mon métier, c'est le défi que représente toujours l'adaptation d'un texte dans une autre langue et la satisfaction que l'on éprouve à trouver les mots justes.

Traduction de l'anglais et de l'espagnol vers le français.

Principaux domaines de travail : mode, luxe, e-commerce, lifestyle, cosmétiques, technologies de l'information/communication, jouets.

Autres domaines d’expérience : développement international, industrie, design, e-learning, presse, ressources humaines.

Do you need to translate in French marketing texts, press articles, internal/external communication content or educational materials? I can help you!

I specialised from the very beginning in the marketing field for three reasons: style is particularly important, texts often require some degree of creativity, and sub-fields can be very diverse. What I like the most about my job is the constant challenge of adapting a text into another language and the satisfaction you feel when you find the right words.

Translation from English and Spanish to French.

Main working fields: fashion, luxury, e-commerce, cosmetics, lifestyle, toys and IT.

Other fields of experience: international development, manufacturing, design, e-learning, press, human resources.

Expériences
  • True The Argan Company
    Traduction
    MODE & COSMÉTIQUES
    avril 2019 - Aujourd'hui (5 ans et 9 mois)
    Traduction de packagings et du site Web.
  • Yoox Net-a-Porter Group
    Traduction/relecture
    LUXE
    octobre 2012 - juin 2019 (6 ans et 8 mois)
    Traduction anglais-français de descriptions de produits, newsletters et communiqués de presse pour des marques comme Stella McCartney, Alexander McQueen, Karl Lagerfeld, etc.
  • The Lifestyle Company
    Traduction
    MODE & COSMÉTIQUES
    mars 2018 - Aujourd'hui (6 ans et 10 mois)
    Traduction de brochures publicitaires, livres de marque, communiqués de presse, catalogues pour des marques comme Barbour, Fred Perry, Fit-Flop, Ellesse...
1 mission Malt
  • Qualité

  • Respect des délais

  • Communication

M

Meroia-True The Argan Company

29.04.2019

It was a pleasure working with Anne-Claire. She's very proactive and provided an explanation for​ the translation. I'm very happy and looking forward to working with her in the future.

1 recommandation externe
MS

Meroia Sahmi recommande Anne-Claire

Meroia SahmiMS
Meroia Sahmi
True The Argan Company
29.04.2019
Thank you Anne-Claire for your work! For being pro-active, translating perfectly the text and adding explanations.
I highly recommend her!
Formations
  • Master 2 Rédacteur-Traducteur
    Université de Bretagne Occidentale
    2012
  • Master 1 Traduction et communication multilingue et multimédia
    Rennes 2
    2011
  • Licence Langues Étrangères Appliquées parcours traduction et communication multilingue
    Rennes 2
    2010