À propos de Anne-Louise
Allemand
Bilingue ou natif
Français
Bilingue ou natif
Anglais
Capacité professionnelle complète
Expériences
- StayFriends GmbHTraductrice (allemand vers le français)RÉSEAUX SOCIAUXoctobre 2010 - mars 2013 (2 ans et 5 mois)Berlin, AllemagneTraductrice de newsletters et de contenus pour le site stayfriends.com / trombi.com
- StayFriends GmbHResponsable de traduction / Country Manager FranceRÉSEAUX SOCIAUXmars 2013 - septembre 2015 (2 ans et 7 mois)Berlin, AllemagneResponsable de traduction (allemand vers le français) :Responsable de traduction des newsletters et du contenu du site internet stayfriends.com/trombi.com (web et mobile)Traduction de l'application Trombi.com (anglais vers le français)Traductions juridiques (CGV et textes de données personnelles) pour différentes actions sur le siteParticipation au travail de QA pour le contenu français (tests des nouveaux produits et contenus traduits)
- ALL TraductionTraductriceE-COMMERCEjanvier 2018 - Aujourd'hui (8 ans et 5 mois)Marseille, FranceMes spécialités de traduction sont le marketing, la presse et la communication,l’e-commerce et le tourisme.Je traduis également des notices d'utilisation et des documents techniques.Je travaille aussi bien pour des agences que des clients privés en France et en Allemagne.
Recommandations
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Compétences (6)
Catégories
- Autre