You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Anthony S.AS

Anthony S.

Trad ang-fr / Sous-titreur

140 €/jour
96 projets
Lille, FR
15 ans et +

Délai de réponse moyen : 2h

À propos de Anthony

Mes services :
=> Traduction Ang-Fr et Fr-Ang
=> Correction Fr et Ang
=> Sous-titrage Ang et Fr
=> Localisation de jeux vidéos Ang et Fr,
=> Consulting en scripts pour doublage et sous-titrage.
=> Community Managing (T'chat et Reporting seulement, je ne fais pas d'animation réseau.)



Mes tarifs à titre indicatif :
Relecture FR : 125€/jour
Relecture ANG : 150€/jour
Sous-titrage : 150€ à 180€/jour en moyenne, dépendant fortement des conditions clients.
Tarif pouvant être dégressif ou forfaitaire selon volume ou fréquence de travail demandé, à négocier donc.
Community Managing : Selon cahier de charges. À partir de 130€ par jour, ou contrat mensuel ou annuel. À négocier.

--------------------------------


À l'aise dans le milieu de la Traduction/Correction Professionnelle depuis plus de 15 ans, et Sous-titreur Professionnel depuis plus de 10 ans, je vous propose mes services en freelance.
J'assure le suivi de votre projet dans son intégralité.
Ma démarche qualité vous permet de me contacter en cas de souci quelconque afin que le travail, même une fois reçu, soit validé en définitive par vous-même(s).

Veuillez renseigner le maximum d'informations dans votre demande :
- le TYPE de tâche souhaité
- Le DÉLAI dont vous disposez pour accomplir la mission. (idéal et maximum)
- Les informations les plus complètes possibles, "à quoi est destiné le contenu", par exemple ; car il y a des subtilités qui peuvent changer une demande du tout au tout.

Contact de 9h à 22h du lundi au vendredi, 10h-18h le samedi.
En cas d'urgence : me contacter au numéro qui se trouve sur ma carte de visite dans mon portfolio. Si votre demande est trop technique pour être écrite, urgente, ou nécessite une discussion, privilégier ce contact comme première approche. Ne pas hésiter à laisser un message sur répondeur.

J'analyserai avec plaisir toute demande qui me sera faite, dans la joie et la bonne humeur :)
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

Accepte de travailler sur site
Lille (jusqu’à 50 km), Douai (jusqu’à 10 km)

Expériences

  • Paris 2024
    Paris 2024
    SPORT
    juin 2024 - juillet 2024 (1 mois)
    Lille, France
    Membre de l'équipe sous-titrage pour les formations vidéos destinées aux volontaires français et étrangers. Présentation des rôles clefs et intégration des sous-titres dans les vidéos réalisées en amont par le comité organisateur.
    + de 120 vidéos sous-titrées durant le temps de la mission.
    Sous-titrage Sous-titrage vidéo Sous-titrage français Sous-titrage anglais Traduction Français Anglais Correction Relecture correction
  • SeriesMania
    SeriesMania
    DIVERTISSEMENTS & LOISIRS
    mars 2024 - mars 2024
    Équipe sous-titrage pour le festival SeriesMania 2024 de Lille.
    Sous-titrage vidéo, traduction Ang-Fr et Fr-Ang selon le besoin.
    Sous-titrage Sous-titrage vidéo Traduction Français Anglais
  • SNCF RESEAU
    Logo MaltSur Malt
    Sous-titrage
    mai 2018 - mai 2018
    Incrustation sous-titres Sous-titres

Avis

4,9

sur 66 évaluations

S

Studio

Tailemi

Avis laissé le 06.06.2025

Merci beaucoup pour tout ce travail de qualité Anthony!
DavidD

David

David KERHOAS

Avis laissé le 20.10.2024

Compétent, travail soigné, à l'écoute, poli, efficace. Peut-être à bientôt !

Anthony a choisi de masquer 1 avis de fin de projet

1 avis écrit est privé.

Recommandations

Soyez le premier à recommander Anthony

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Score 820 (niveau professionnel)
    Certificat Voltaire
    2012
  • Score Or.
    TOEIC
    2012
    Score 960.

Certifications

  • Certificat Voltaire
    Certificat Voltaire
    2014
    Grammaire Correction Rédaction

Compétences

Catégories