You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Motoyuki MiyagawaMM

Motoyuki Miyagawa

traducteur-interprète diplomé, japonais natif

600 €/jour
17 projets
Maisons-Alfort, FR
8-15 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Motoyuki

Après avoir obtenu un diplôme de littérature française à l'université Waseda, j'ai travaillé dans une école de langue française à Tokyo, une institution très axée sur la culture qui organisait fréquemment des projections de films et d'autres événements.
J'ai ensuite travaillé dans un centre de formation linguistique de la JICA, une organisation gouvernementale d'aide internationale, où j'ai eu l'occasion d'apprendre l'existence de variétés de langue française principalement en Afrique, ce qui m'a amené à faire des recherches de terrain en Afrique sur le thème de la francophonie en Afrique dans le cadre du cours de troisième cycle en linguistique de l'université de Tsukuba. J'ai visité l'Afrique du Nord et l'Afrique sub-saharienne et j'ai acquis beaucoup de nouvelles connaissances, non seulement sur le plan linguistique mais aussi sur le plan culturel. J'ai planifié une thèse de doctorat à l'école doctorale de l'Université de Paris 13 (actuellement en suspens).
Depuis 2017, je travaille en tant qu'interprète/traducteur indépendant.
  • Français

    Capacité professionnelle complète

  • Japonais

    Bilingue ou natif

Accepte de travailler sur site
Maisons-Alfort (jusqu’à 50 km), Alfortville (jusqu’à 100 km)

Expériences

  • FOODEX
    Logo MaltSur Malt
    Interprète lors d'un entretien dans le cabinet d'un psycologue
    mai 2023 - mai 2023
    Interprétation sur place lors d'un entretien dans le cabinet d'un psychologue en vue d'établir un rapport de suggestions concernant une situation de travail dégradante.
    Interprète Français Japonais Interprète consécutif Interprète
  • PATRICIA MONTAUTPersonne privée
    Logo MaltSur Malt
    Interprète
    janvier 2023 - janvier 2023
  • Independant
    Logo MaltSur Malt
    Traducteur
    février 2019 - février 2019
    Une compétence de traduire des textes qui ont besoin d'être traités très délicatement a été requise.
    Traduction Français Japonais Traduction

Avis

4,9

sur 9 évaluations

P

Patricia

PATRICIA MONTAUTPersonne privée

Avis laissé le 13.01.2023

Trés bien discret et trés impliqué dans cette mission apprécié par la personne qui a conversé avec Mr MIYAGAWA en Japonais
CS

Compte supprimé

Avis laissé le 06.02.2019

Très bons échanges, très productif et rapide. Très grand sérieux.

Recommandations

Soyez le premier à recommander Motoyuki

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Licence ès lettre
    Université Waseda
    1996
  • Master en linguistique
    Université de Tsukuba
    2010

Compétences

Catégories