You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Artemis ChanterAC

Artemis Chanter

Traductrice

300 €/jour
4 projets
Paris, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Artemis

Bonjour à tous,

Je suis une traductrice Britannique, élevée en France par des parents Anglais, donc 100% bilingue. Après 14 années passées à Londres je suis maintenant installée à Paris.

Je suis titulaire d'une licence de langues (LLCE) français/anglais/italien et d'un diplôme de traduction générale français/anglais niveau 7 (Master).

Spécialités de traduction :
- Les domaines de la mode et du luxe, l'humanitaire, l'environnement et l'écologie, l'histoire, les nouvelles technologies et la distribution
- La traduction littéraire
- Le sous-titrage de films et de séries
- La relecture et la post-édition

Je suis à votre disposition pour parler de vos projets et vous répondrai dans les plus brefs délais. Toutes informations et fichiers seront traités de manière confidentielle.

Au plaisir de travailler avec vous,

Artemis Chanter
  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Français

    Bilingue ou natif

Accepte de travailler sur site
Paris (jusqu’à 10 km)

Expériences

  • nouvel Oeil Productions
    Traduction du français vers l'anglais d'une voix-off sur le thème des parcs naturels régionaux
    SECTEUR PUBLIC & COLLECTIVITÉS
    juin 2023 - juin 2023
    Relecture Traduction Français Anglais
  • Nouvel Oeil Productions
    Traduction technique d'une voix-off pour une vidéo sur le thème de l'agriculture
    AGROALIMENTAIRE
    juin 2023 - juin 2023
    Relecture Traduction audiovisuelle Traduction Français Anglais
  • Dr Philip Mansel, Historien
    Traduction et formatage d'articles
    PRESSE & MÉDIAS
    août 2022 - septembre 2022 (1 mois)
    Paris, France
    - Traduction et formatage d'un article d'histoire de 5 000 mots pour les Études Chantal Grell (anglais → français)
    - Relecture, post-édition et formatage d'un article pour le Centre de recherche du château de Versailles
    Traduction Anglais Français Microsoft Word Relecture correction Post-édition

Avis

5,0

sur 2 évaluations

V

Virginie

nouvel oeil productions

Avis laissé le 20.06.2023

J'ai confié plusieurs missions de traductions (français vers anglais) de vidéos à Artémis. Elle a, à chaque fois, fourni une prestation rapide et de qualité . Nos échanges ont été fluides et efficaces. Je referai appel à elle sans hésiter !
V

Virginie

nouvel oeil productions

Avis laissé le 07.06.2023

Recommandations

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Diplôme de traducteur niveau 7 français/anglais (bac +5, Master)
    Edvenn
    2022
    - Mise en oeuvre du processus de traduction - Mobilisation de ressources documentaires pour trouver et valider la terminologie nécéssaire - Maîtrise des types et techniques de traduction - Correction et relecture des traductions - Obtention de la certification de traducteur inscrite au RNCP

Compétences

Catégories