À propos de Carla
Portugais
Bilingue ou natif
Français
Bilingue ou natif
Anglais
Capacité professionnelle complète
Italien
Capacité professionnelle limitée
Expériences
- FreelanceTraductriceEDUCATION & E-LEARNINGmai 2006 - Aujourd'hui (20 ans et 1 mois)Aix-en-Provence, France• Traduction de différents documents publicitaires, sites internet, manuels d'utilisation (entre autres) pour les sociétés, des agences de traduction et des particuliers. Quelques clients : AD-Tatum, FDO, SAMT Les Armaturiers, MCL Avocats, entre autres.• Enseignement de Portugais pour de différents organismes de formation en présentiel et en visioconférence. Quelques clients : BAC 2000/ESCAGI (Aix-en-Provence), Association Portulan (Aix-en-Provence), Association Hispam, Berlitz de Marseille, Centre de Formation du World Trade Center Marseille Provence, Université de Toulon, École Centrale de Marseille (entre autres), a société MCL Avocats et l'Agence Française de Développement.Enseignement de FLE à l'Association La Passerelle, à Aubagne.Cours par skype sur la plateforme Italki.• Traductrice experte près la Cour d'appel d'Aix-en-Provence depuis 2019.
- Université de Toulouse Jean JaurèsLectrice de Langue Portugaiseoctobre 2003 - septembre 2005 (2 ans)Toulouse, FranceDépartement de langues étrangères, section de Portugais Lectrice de Langue Portugaise – Toulouse, France• Enseignement de langue et culture Portugaise à un public universitaire (Licence 1, 2, 3 et Option)• Elaboration de séquences de formation en plusieurs matières, comme : expression écrite et orale, analyse littéraire, initiation à la Langue Portugaise, Culture Portugaise (Musique et Société), techniques de traduction (Français vers le Portugais)2000 – 2002
- Aix Marseille UniversitéLectrice de Langue Portugaiseoctobre 2000 - septembre 2002 (2 ans)Aix-en-Provence, France• Enseignement de langue et culture Portugaise à un public universitaire (Licence 1, 2, 3 et Option)• Elaboration de séquences de formation en plusieurs matières, comme : expression écrite et orale, linguistique, initiation à la Langue Portugaise, histoire du Portugal, techniques de traduction (Français vers le Portugais)
Recommandations
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- Formation à l'expertise judiciaireUCECAAP2016Formation à l'expertise judiciaire au sein du centre de formation des experts de la Cour d'appel d'Aix-en-Provence
- Diplôme d'Etudes Approfondies en Littérature ComparéeUniversité Nouvelle de Lisbonne,1998Diplôme d'Etudes Approfondies en Littérature Comparée - littérature comparée portugaise et française XIXe et XXe siècles
Certifications
- Certificat VoltaireProjet voltaire2019