À propos de Caroline
Français
Bilingue ou natif
Espagnol
Bilingue ou natif
Anglais
Capacité professionnelle complète
Allemand
Capacité professionnelle complète
Expériences
- Kern AGTraductrice freelanceEDITIONjanvier 2017 - Aujourd'hui (9 ans et 5 mois)Valence, EspagneTraductions commerciales et techniques. De l'anglais au français.
- Transperfect Life SciencesTraductrice freelanceEDITIONmai 2019 - Aujourd'hui (7 ans et 1 mois)Valence, EspagneTraductions sur dispositifs chirurgicaux. De l'anglais au français.
- Kobalt LanguagesTraductrice freelanceEDITIONmars 2018 - Aujourd'hui (8 ans et 3 mois)Valence, EspagneTraductions et relectures. Anglais et espagnol au français. Beaucoup de traductions de certificats et rapports médicaux. Sites web. Mode.
Recommandations
Soyez le premier à recommander Caroline
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- Maîtrise LEA (anglais-espagnol) Option Traduction spécialiséeUniversité de Pau et des Pays de l'Adour1999TRADUCTION: Thème et version (spécialisation en Génétique, environnement et agroalimentaire à partir de la Licence) INTERPRÉTATION: Thème et version (spécialisation en Génétique, environnement et agroalimentaire à partir de la Licence) TERMINOLOGIE: Élaboration d'un glossaire trilingue sur la fabrication industrielle des yaourts. Commerce international Droit Agriculture et agroalimentaire (cours) Génétique (séminaires)
- CERTIFICACION C1 (SUPERIOR)GOETHE INSTITUTE VALENCIA (Centro alemán)2021A hincar los codos hasta sacarme el Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS) es un examen de alemán para adultos. Acredita un nivel sumamente avanzado y corresponde al nivel más alto (C2) de los seis de la escala de competencias del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER). Para más información: https://www.goethe.de/ins/es/es/sta/mad/prf/gzc2.cfm