You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Catherine EkimaCE

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Catherine

Traductrice anglais-français et rédactrice, je transforme des contenus bruts (y compris générés par IA) en textes clairs, naturels et professionnels, prêts à être publiés.
Bilingue anglais courant professionnel, avec une excellente maîtrise du français écrit, j'interviens sur des contenus web, éditoriaux et corporate nécessitant rigueur, fluidité et précision.
Mes prestations incluent :
- traduction anglais - français
- relecture et traduction orthotypographique
- post-édition de traductions automatiques / IA
- réécriture et amélioration stylistique

Réactive, fiable et attentive aux détails, je garantis des livrables de qualité dans des délais courts.
Disponible immédiatement - travail 100% à distance
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

  • Espagnol

    Notions

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • AHI Travel, MGIP, CityWonders, Liberty Incentive, Walking The Spirit Tours…
    Guide conférencière & Travel Director bilingue
    janvier 2008 - janvier 2025 (17 ans)
    • • Animation et coordination de programmes pour une clientèle internationale anglophone
    • • Communication écrite et orale quotidienne en anglais avec partenaires, clients et prestataires
    • • Rédaction, reformulation et adaptation de contenus informatifs et culturels
    • • Gestion des imprévus, reformulation rapide de messages sensibles ou complexes
    • • Interface entre équipes locales et interlocuteurs internationaux
    Rédaction de contenus Traduction anglais - français Reformulation Adaptation de contenu Relecture
  • AUF
    Assistante de Direction & Assistante Commerciale bilingue
    septembre 2000 - janvier 2008 (7 ans et 4 mois)
    Hermes Cardero, GR, Cuba
    • • Rédaction et relecture de documents professionnels et confidentiels
    • • Suivi de dossiers à forts enjeux
    • • Interface écrite entre direction, équipes et partenaires internationaux
    • • Organisation, priorisation et gestion de l'information
    Rédaction professionnelle Relecture et correction Communication écrite Gestion de documents confidentialité

Recommandations

Soyez le premier à recommander Catherine

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Post-édition
    Post-édition
  • Examen de Guide-Interprète Régional
    Greta Top Formation
    2008
    Examen de Guide-Interprète Régional

Compétences

Catégories