You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Chloé MolnarCM

Chloé Molnar

Traductrice-interprète • Proofreader • Copywriter

200 €/jour
Le Havre, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Chloé

Linguiste dynamique et enthousiaste possédant une expérience culturelle internationale forte, je suis passionée par la socioloinguistique et suis spécialisée en médiation culturelle.

Au cours des cinq dernières années, j'ai vécu, étudié et travaillé entre l'Espagne et les États-Unis, et possède un Master Européen en Traduction (programme d'excellence sélectionné par la Comission européenne), lequel m'a formée aux différentes traductions de spécialité et à la traduction institutionnelle.

Naturellement attirée par le contact humain et les causes humanitaires, je suis interprète en France comme à l'étranger, et ai travaillé comme traductrice EN>FR pour le Secrétariat de l'ONU à New York.

J'affectionne particulièrement les challenges et les projets nécessitant une certaine créativité, c'est pourquoi j'ai principalement travaillé comme traductrice freelance de jeux vidéos et de livres pour enfants au cours de l'année passée, ainsi que comme interprète sur des bâteaux d'excursion et dans le domaine du sport.

Étant de nature curieuse, polyvalente, et aimant aller au fond des choses, mon goût pour les plantes m'a poussée à effectuer une recherche approfondie sur la théorie de la traduction botanique, sa méthodologie, et le lien que celle-ci établit entre la traduction scientifique et la traduction culturelle en m'appuyant sur la terminologie des plantes de Californie depuis la conquête de l'empire espagnol jusqu'à aujourd'hui.

Vous l'aurez compris, je suis un peu touche-à-tout, j'apprécie le travail bien fait, et j'aime travailler sur des projets qui requièrent une certaine expertise en communication interculturelle et me sortent de ma zone de confort.

Ayant obtenu un diplôme dans les pays de mes trois langues de travail, je suis à l'aise avec toutes les combinaisons possibles EN-ES-FR, et me forme en parallèle aux Langues des signes américaine et française.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Bilingue ou natif

Accepte de travailler sur site
Le Havre (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • Cleo Translation
    Translator and Interpreter
    octobre 2022 - Aujourd'hui (3 ans et 8 mois)
    Creative and technical translation and interpretation services EN - ES - FR
  • Localsoft, S.L.
    Videogame translator
    août 2022 - Aujourd'hui (3 ans et 10 mois)
    Málaga, Spain
    Triple A videogame translation (English > French)
  • Localsoft, S.L.
    Localization Tester
    mars 2022 - Aujourd'hui (4 ans et 3 mois)
    Málaga, Spain

Recommandations

Soyez le premier à recommander Chloé

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Máster en Traducción Profesional e Institucional
    Universidad de Valladolid
    2021
    Máster en Traducción Profesional e Institucional
  • Exchange Program
    Ball State University
    2019
    Exchange Program

Compétences (47)

Catégories