You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Dorothée S.DS

Dorothée S.

French Translator & Proofreader EN/DE > FR

250 €/jour
2 projets
Lille, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Dorothée

EN
You need to share content with your French speaking audience: user guides, product description, websites, brochure, communication like emails or social media...
- French Native, full time translator
- TRANSLATION & PROOFREADING from ENGLISH and GERMAN into FRENCH
- Available for single jobs or more long-term projects
- Word or hourly rate according to your needs
Feel free to contact me for further details

--
DE
Sie möchten mit Ihrem französischsprachigen Kunden austauschen: Bedienungsanleitungen, Produkte-Beschreibungen, Broschüre, Webseite, einfach kommunizieren zB E-Mails oder soziale Netzwerke...
- Französisch Muttersprachlerin, freiberufliche Übersetzerin
- ÜBERSETZUNG und KORREKTURLESEN von DEUTSCH und ENGLISCH ins FRANZÖSISCHE
- Verfügbar für pünktliche Jobs oder langfristige Zusammenarbeit
- Wort- oder Stundenpreis nach Bedarf
Kontaktieren Sie mich jederzeit für weitere Infos

--
FR
Vous souhaitez partager votre contenu et vos idées avec vos clients : guides d'utilisation, description de vos produits, site internet ou communiquer avec eux tout simplement par e-mail ou sur les réseaux sociaux...
- Traductrice indépendante
- TRADUTION et RELECTURE de l'ANGLAIS et l'ALLEMAND vers le FRANÇAIS (langue maternelle).
- Pour la traduction vers les LANGUES ÉTRANGÈRES, je me fais relire par des collègues anglophones ou germanophones pour assurer une meilleure qualité cependant cela prend évidemment plus de temps et coûte un peu plus cher.
- Disponible pour des projets ponctuels ou à plus long terme.
- Tarif au mot ou à l'heure selon vos besoins.
N'hésitez pas à me contacter pour plus de renseignements.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Allemand

    Capacité professionnelle complète

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Dorothée Schmitt Traduction
    Traductrice
    VOYAGE & TOURISME
    octobre 2015 - Aujourd'hui (10 ans et 8 mois)
    France
    Traduction et relecture Anglais > Français
    Traduction et relecture Allemand > Français
    Domaines généraux
    Tourisme
    Technique
    Santé et bien-être
    Apps, lettres d'information, présentation produits, sites internet
    Culture, hôtellerie...
    Automatisation des bâtiments...
    Compléments alimentaires, conseils santé...
    Instructions/annuaire jeunes parents, coaching, ...
    Traduction Anglais Français Traduction Allemand Français Révision Tourisme Santé Bien-être Éducation Technique
  • Agence de traduction - EasyTrans24
    Traduction de textes dans le domaine de l'hébergement touristique
    VOYAGE & TOURISME
    mars 2016 - Aujourd'hui (10 ans et 3 mois)
    Travaux ponctuels de :
    Traduction de textes de présentation d'un camping et conditions d'utilisation des communs, des badges et règlement intérieur.
    Traduction de textes de description de chambres d'hôtel
    Traduction d'une application de gestion des requêtes clients/réparations/communication interne pour les hôtels (et relecture en contexte sur la plateforme de test).
    allemand français traduction Traduction Allemand Français Créatif informatif
  • Agence de traduction - ECI
    Traduction de newsletters de présentation produits
    INDUSTRIE MATIÈRES PREMIÈRES
    septembre 2016 - Aujourd'hui (9 ans et 9 mois)
    Avec cette agence, je traduis régulièrement les newsletters à destination des clients concernant les nouveaux matériaux (des produits plastiques principalement).
    J'ai également traduit des offres d'emploi et des témoignages d'employés.
    traduction Traduction Anglais Français newsletter plastique matières premières anglais français

Avis

5,0

sur 2 évaluations

RebeccaR

Rebecca

EURL RJS REFRESH

Avis laissé le 12.03.2019

Dorothée est d'une grande rigueur. Ce qui a donné un travail de grande qualité !
RebeccaR

Rebecca

EURL RJS REFRESH

Avis laissé le 08.03.2019

Dorothée a fait du très bon travail de relecture avec un glossaire et des consignes strictes. Deadline courte et complications techniques, elle a rempli sa mission avec brio. Je la recommande.

Recommandations

Soyez le premier à recommander Dorothée

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Licence pluridisciplinaire (maths-physique-chimie)
    Université Lille 1
    2007
  • Master Technologies de la traduction
    Université de Lorraine, Metz
    2015
    traduction anglais > français traduction allemand > français traduction générale traduction technique et juridique sous-titrage utilisation de logiciels d'aide à la traduction

Compétences

Catégories