You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Florence B.FB

Florence B.

Rédaction & Voix off FR | Traduction ES-EN>FR

230 €/jour
-
15 ans et +

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Florence

Après avoir travaillé pendant plusieurs années via d'autres canaux, je reviens sur la plateforme - avec une expertise enrichie. Mon profil Malt semble tout neuf, mais mon expérience est loin de l'être !

⌨️ Spécialiste de la retranscription, je produis des contenus fluides, précis et fidèles à vos prises de parole (constats spécialisés, conseils d'administration, réunions, conférences, contenus techniques), du verbatim à la synthèse.
Compétences rédactionnelles, maîtrise de la langue (orthographe, grammaire, syntaxe, style, typographie...) et connaissance des terminologies.

🌐A→文 Traductrice spécialisée en odonto-stomatologie et en implantologie, je traduis et révise des brochures commerciales, revues spécialisées, articles scientifiques, protocoles et études cliniques... de l'anglais et de l'espagnol au français.

🎧 Voix-off professionnelle, je prête ma voix à des narrations (documentaires, revues et livres audio), du voice-over, du doublage non labial et de l’audiodescription.
Voix naturelle et harmonieuse, qualité d'élocution, interprétation juste et sensible. Enregistrement en home studio équipé (micro pro, traitement acoustique, interface dédiée).

À ce savoir-faire pluridisciplinaire s'ajoutent des années d'expérience qui me permettent de passer avec fluidité de l'écrit à l'oral — toujours attentive à la qualité du fond comme de la forme. Autant d'atouts au service de vos projets.

Contactez-moi !

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

  • Espagnol

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Le M@ître mot Florence BORCH
    Rédaction/Traduction/Voix-off
    EDITION
    septembre 2010 - Aujourd'hui (15 ans et 9 mois)
    Vernon, France
    - Rédaction | transcription-audio de documents à valeur juridique (CSE, conseils d'administration, comités de groupe, réunions, constats...), secteurs génie civil, BTP, immobilier, culture, commerce, automobile ;

    - Retranscription d'interviews et de débats (architecture, assurances...), du verbatim à la synthèse ;

    - Traduction | post-édition | révision (EN-ES>FR), secteurs odonto-stomatologie, implantologie, édition, marketing, tourisme ;

    - Audiodescription : traduction (EN>FR) et enregistrement (home studio) en voix off (FR).
    Marketing Implantologie Stomatologie Retranscription audio Dentisterie
  • CCB
    Traductrice-correctrice (EN>FR) / Voix-off, Voice-over (FR)
    EDITION
    février 2005 - mars 2010 (5 ans et 1 mois)
    Louviers, France
    Traduction | révision de deux revues destinées au grand public. Thèmes : société, famille, éducation, santé, histoire, technologies, sciences, faune, flore, astronomie, anatomie, archéologie, etc.

    Voix-off | voice-over et doublage de vidéos (FR).
    Correction Révision de traduction Voix off & voice over
  • Cabinet J-M. LAMY
    Assistante médicale et administrative
    SECTEUR MÉDICAL
    septembre 1992 - juin 2002 (9 ans et 10 mois)
    Rouen, France
    Assistante en stomatologie (implantologie, chirurgie maxillo-faciale, prothèse, odontologie). Assistante administrative. Gestion des agendas de consultations et d'interventions. Gestion du matériel et des stocks. Gestion des relations avec les partenaires.
    Gestion de cabinet

Recommandations

BF
AU
AU
+1
Balázs Fejes et 3 autres personnes recommandent Florence

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Traducteur-correcteur
    CCB formation continue en interne
    2006
    Translation Techniques / Translation Techniques & Team Process / Improved English Comprehension Course.
  • Assistante médicale (stomatologie)
    CNQAOS, Rouen
    1999
    Formation pluridisciplinaire au métier d'assistant en stomatologie (santé publique, médecine et chirurgie buccale, implantologie, prothèse, asepsie, radiologie, gestion administrative et technique d'un cabinet...).

Compétences

Catégories

  • Autre