You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Franck Emmanuel Félix Ekenguele MangaFE

Franck Emmanuel Félix Ekenguele Manga

Rédacteur/Traducteur Anglais-Français

180 €/jour
Paris, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Franck Emmanuel Félix

✨ Transformez vos mots en impact ! ✨

👋 Besoin d’un traducteur, rédacteur web ou relecteur qui allie précision, créativité et expertise SEO ? Vous êtes au bon endroit ! Avec plusieurs années d’expérience, j’ai eu le privilège de collaborer avec des organisations de renom comme Action contre la Faim, où j’ai traduit des rapports techniques et des documents stratégiques complexes dans le domaine humanitaire. Mon arme secrète ? 🎯 Une précision chirurgicale et des délais respectés à la lettre.

📈 Boostez votre visibilité en ligne ! Formé en Écriture du Web avec une spécialisation SEO, je crée des contenus web optimisés et engageants qui attirent les moteurs de recherche et captivent vos lecteurs. Blogs, refontes de sites, ou pages vitrines : mes textes transforment le trafic en opportunités. 🚀

🛠️ Les outils de pros à votre service : Trados, MemoQ, ou encore les meilleures pratiques en marketing digital (merci Aleph 😉) : je m’assure que chaque mot soit aligné sur vos objectifs. Chaque projet bénéficie d’une analyse fine, d’une relecture minutieuse, et d’un contenu optimisé pour performer.

💡 Pourquoi moi ? Parce que je ne fais pas que livrer un service : je livre des résultats. Traductions précises, contenus captivants, révisions au millimètre… Si vos mots méritent le meilleur, confiez-les à quelqu’un qui en fait une mission. 🖋️

📬 Prêt à collaborer ? Parlons de votre projet et voyons comment je peux donner vie à vos idées. Ensemble, faisons de vos mots une force irrésistible ! 💼
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

  • Arabe

    Notions

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Action contre la Faim
    Traducteur français-anglais/anglais-français (spécialisé en santé humanitaire, finance et développement durable)
    RESSOURCES HUMAINES
    juin 2024 - novembre 2024 (5 mois)
    Yaoundé, Cameroun
    Fort de plusieurs années d’expérience en traduction, j’ai travaillé avec des organisations telles qu'Action contre la Faim (ACF) et l'Organisation des Nations Unies (UNODC) pour traduire des documents complexes dans les domaines de la santé humanitaire, des finances et des politiques de développement. J’ai notamment traduit des rapports, des termes de référence et des documents juridiques en utilisant des outils de traduction assistée par ordinateur (SDL Trados). Mes traductions sont précises, adaptées aux publics cibles et respectent les nuances culturelles et linguistiques essentielles dans ces domaines sensibles. Mon expertise garantit une cohérence terminologique et une fluidité impeccable.
    Traduction technique et spécialisée Rédaction et révision linguistique Création et gestionnaire de glossaires terminologiques Relecture et correction Localisation linguistique Rédaction et mise en page Logiciels de TAO MTPE opérateur de saisie
  • Big Blossom Innovative Technology
    Rédacteur web SEO et relecteur
    EDITION DE LOGICIELS
    avril 2024 - juillet 2024 (4 mois)
    Yaoundé, Cameroun
    En tant que rédacteur web SEO, j’ai collaboré avec des agences telles que BBIT et des plateformes de formation comme Écriture du Web pour créer des contenus optimisés destinés à améliorer la visibilité en ligne de mes clients. J’ai rédigé des articles de blog, des fiches produits et des pages web, en intégrant des stratégies SEO avancées pour maximiser leur performance dans les moteurs de recherche. En tant que relecteur, je me suis assuré que chaque contenu soit exempt de fautes, concis et engageant, tout en respectant les délais. Mon travail a contribué à l’accroissement de la notoriété et de la crédibilité de mes clients.
    Rédaction web Edition Relecture correction Stratégie éditoriale Calendrier éditorial Optimisation pour les moteurs de recherche (SEO)

Recommandations

Soyez le premier à recommander Franck Emmanuel Félix

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master en traduction
    Université de Yaoundé 1er
    Études et diplômes en linguistique : J'ai suivi un cursus universitaire approfondi en linguistique, où j'ai acquis une solide compréhension des structures linguistiques, des phonèmes, et des particularités syntaxiques et sémantiques des langues. Ce parcours m'a permis de développer une expertise dans l'analyse des langues, la phonétique, et la sémantique, me préparant ainsi à une carrière d'expert en langues et en communication interculturelle.
  • Master en traduction trilingue (Arabe-Anglais-Français)
    Université de Yaoundé 1er
    Études et diplômes en traduction : Mon parcours académique en traduction m'a permis de perfectionner mes compétences en traduction professionnelle et d'affiner mes techniques dans des domaines spécifiques, notamment la traduction technique, juridique, et humanitaire. J'ai obtenu un diplôme spécialisé en traduction (français/anglais), ce qui m'a permis de travailler efficacement avec des textes complexes, dans le respect des normes et des subtilités linguistiques propres à chaque langue.

Compétences

Catégories