You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Isabelle FenollIF

Isabelle Fenoll

traductrice expérimentée en anglais / français

350 €/jour
Montréjeau, FR
8-15 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Isabelle

Traductrice expérimentée (depuis 13 ans) en anglais / français, le gros de mon travail a été relatif aux domaines suivants : le légal, l'immobilier, la sphère touristique, la publicité, entre autres. Je recherche toujours l'équivalence la plus proche possible avec le document d'origine et conserve le format initial du document dans mes traductions. Les délais sont toujours respectés et, si possible, raccourcis.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Isabelle Fenoll
    Traductrice assermentée en langue anglaise
    IMMOBILIER
    mai 2005 - mai 2014 (9 ans et 1 mois)
    Saint Martin, États-Unis
    . Traduction de documents, actes de ventes de villas à Saint-Barthélémy
    et Saint-Martin, réunions de successions,

    . Interprétariat lors d'assemblées générales de copropriétaires Américains,
    Interprétariat lors de réunions décisionnelles entre copropriétaires, huissiers,
    professionnels de traitements d'eau et syndic, faisant suite à une demande
    de mise aux normes du système de traitement d'eau du complexe de bungalows
    par la Municipalité de Saint-Martin,

    . Interprétariat d'une réunion d'un hôtel-restaurants de luxe de 360 chambres,
    entre maîtres d'oeuvre, maître d'ouvrage, et huissiers afin de déterminer les coûts
    et responsabilités dûs à des retards d'exécutions, entraînant des pertes
    d'exploitation, par rapport aux contrats souscrits, entraînant pénalités de retards
    et réductions de paiements à venir, interprétariat de la réception de l'ouvrage au
    complet, et traduction du document de synthèse.

    . Interprétariat d'actes de ventes de villas de Saint-Martin, chez le notaire.

    . Traductions de documents établis par les huissiers et notaires de l'Ile
    (Saint-Martin et Sint-Maarten (après traduction du Néerlandais à l'Anglais).

    disponibilité réactivité Capacité d'adaptation Recherche documentaire
  • Isabelle FENOLL
    Traductrice assermentée en langue anglaise
    SECTEUR PUBLIC & COLLECTIVITÉS
    janvier 2005 - décembre 2015 (10 ans et 11 mois)
    Saint Martin, États-Unis
    Traductions de documents et interprétariats d'auditions auprès de Juges d'Instruction, et Juges du Tribunal Correctionnel de Marigot (Saint-Martin), d'auditions effectuées par la Gendarmerie de Saint-Martin, pendant plusieurs années
    Analyse de données réactivité disponibilité
  • Isabelle Fenoll
    Traductrice assermentée en langue anglaise
    VOYAGE & TOURISME
    août 2004 - décembre 2014 (10 ans et 5 mois)
    Saint Martin, États-Unis
    Traduction des 4 bulletins archéologiques annuels consécutifs de l'Association Archéologique de Hope Estate, entité archéologique en charge des fouilles et de l'exposition permanente au musée de Marigot, des vestiges les plus anciens des Amérindiens de l'Archipel situé entre l'Amérique du Nord, et l'Amérique du Sud, découverts sur l'Ile de Saint-Martin par les archéologues de l'Association.

    Par la suite, traduction des magazines historiques mensuels de l'Association du Musée de Saint-Martin, décrivant l'évolution de la population de Saint-Martin, au fur et à mesure des transferts territoire, de l'établissement de nouvelles exploitations, de l'Architecture des monuments principaux de Saint-Martin, entre autres.
    Recherches documentaires disponibilité Capacité d'adaptation

Recommandations

Soyez le premier à recommander Isabelle

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Diplôme de Compétences en Langue Anglaise - Niveau 4 (le plus élevé)
    GRETA
    1994
    Diplôme (Niveau 4, confirmé) validant les compétences en langue

Certifications

  • Assermentation 2005 - 2010
    Cour d'Appel de Basse-Terre, Guadeloupe
    2005
    interprétariat Traduction Français Anglais Traduction Anglais Français
  • Assermentation 2011 - 2015
    Cour d'Appel de Basse-Terre, Guadeloupe
    2011
    interprétariat Traduction Français Anglais Traduction Anglais Français

Compétences

Catégories