À propos de Jade
Anglais
Bilingue ou natif
Français
Bilingue ou natif
Espagnol
Capacité professionnelle complète
Japonais
Notions
Expériences
- JADESCRIBEConsultante en services linguistiquesseptembre 2025 - Aujourd'hui (9 mois)FranceServices linguistiques ENFR ; ES>EN/FR :- Gestion de projets multilingue- Traduction- Sous-titrage et Transcription audio- Post-édition (MTPE)- Relecture- PAO (mise en page)- QA (assurance qualité)- Glossaires terminologiques (mise à jour ou création)
- ATI Assistance Traduction InterprétariatCheffe de projets et traductricemars 2025 - août 2025 (5 mois)Tourcoing, France• Gestion de projets multilingues, coordination des traducteurs et prestataires linguistiques• Suivi des délais, gestion des budgets et des coûts associés aux projets de traduction• Établissement de devis, de bons de commande et de factures• Communication avec les clients pour définir les besoins et attentes linguistiques• Préparation de fichiers (Word, PowerPoint, PDF, InDesign, Photoshop…)• Sélection et gestion des traducteurs et autres prestataires linguistiques (réviseurs, éditeurs)• Mise en place de processus de gestion de la qualité (relecture, vérification des traductions, cohérence, etc.)• Suivi des étapes du projet à l'aide de logiciels de gestion de projet (Phrase, SDL Trados Studio)• Résolution des problèmes et des imprévus lors du processus de traduction• Sous-titrage, transcription audio, traduction et post-édition EN FR
- Université de LilleSecrétaire polyvalentejuillet 2024 - décembre 2024 (5 mois)Villeneuve-d'Ascq, France• Créer, planifier et gérer les plannings des licences et masters du département d'anglais• Répondre aux besoins des étudiants et des professeurs (problèmes d'inscription, de planning, de cours, gestion du stress…)• Maîtriser le logiciel ADE (gestionnaire de planning) et le Pack Office
Recommandations
Soyez le premier à recommander Jade
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- 2022 - Niveau 2 Linguistic Prompt Design Training CertificationTrados Studio2022 - Niveau 2 Linguistic Prompt Design Training Certification
- Master de traduction spécialisée multilingue, Langues étrangères et littératures, généralUniversité de Lille2025Master de traduction spécialisée multilingue, Langues étrangères et littératures, général