À propos de Jade
Français
Bilingue ou natif
Anglais
Bilingue ou natif
Allemand
Notions
Japonais
Notions
Expériences
- Jade Le GuayTraductriceJEUX VIDÉO & ANIMATIONjuin 2018 - Aujourd'hui (8 ans)Je traduis et/ou corrige régulièrement du contenu pour plusieurs applications mobiles, des livres numériques, ainsi qu'un MMO sur Xbox One et Playstation 4. Je travaille régulièrement sur des jeux pour Nintendo Switch, PS VR ou PC. Je suis également chargée de traduire les mises à jour et actualités d'un site Internet dans le domaine de l’informatique et d'un site à portée commerciale.
- European Network Remembrance and Solidarity (ENRS)RelectriceCULTUREmai 2019 - mai 2019 (1 mois)Relecture et correction de la traduction française d'une exposition sur la Première Guerre mondiale en Pologne.
- Magic BytesTraductrice EN>FRJEUX VIDÉO & ANIMATIONavril 2019 - avril 2019 (1 mois)Traduction du site www.magicbytes.com
Recommandations
Soyez le premier à recommander Jade
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- LLCE AnglaisUniversité Paris-Sorbonne2014Littérature britannique et américaine Civilisation britannique et américaine Grammaire, phonétique, phonologie Thème et version Anglais-Français
- MSc in Translation StudiesUniversité d'Aberdeen, Écosse2016Obtenu avec Distinction, la plus haute note. Sujet de mémoire : Translating non-standard language - Creativity v. fluency, as illustrated by the 1996 and 2011 French translations of Irvine Welsh’s Trainspotting. Concepts clés de la traduction Édition, relecture et révision Portefolio de diverses traductions Introduction à l'interprétariat Traduction littéraire Communication interculturelle