You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Jérôme SisombatJS

Jérôme Sisombat

rédacteur/traducteur/correcteur (français/anglais)

130 €/jour
1 projet
Quetigny, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Jérôme

Bonjour à toutes et à tous,

Premièrement, bienvenue à vous derrière votre écran qui êtes en train de lire mon profil.
Après des études en anglais, journalisme, philosophie et gestion, j'ai décidé en février dernier de me lancer en tant que rédacteur/traducteur/correcteur à mon compte.
Je suis titulaire d'une licence d'anglais obtenue à l'Université de Bourgogne et d'un master en gestion (spécialité Langue, Culture & Entreprise avec option anglais) à l'Université Jean Moulin Lyon 3 avec mention assez bien.
Ouvert à toute mission de rédaction, relecture-correction ou traduction en français et en anglais, je vous offre des prestations adaptées à vos exigences et à vos besoins sur les thématiques de votre choix. Chaque projet étant différent, je propose une solution ajustée à votre demande et en fonction des paramètres de la prestation : longueur du document, date limite, devis...
Pourquoi choisir mon profil ? Je mets à votre disposition une trilogie vertueuse qui s'articule de la manière suivante : une approche humaniste des sujets, une écriture singulière et un sens aigu de l'interculturalité.
En des termes pratiques, mes expériences antérieures ont affiné ma plume, renforcé mes capacités analytiques et développé mon ouverture au monde avec les valeurs de transmission et de partage qui constituent mon champ de travail dans le temps et l'approche de l'altérité humaine.
Dans l'attente d'une réponse de votre part, je me tiens à votre disposition derrière mon écran d'ordinateur pour répondre à vos demandes. N'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions à me poser.
Je vous dis à très bientôt.

Jérôme
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Capacité professionnelle limitée

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Jérôme SISOMBAT
    Rédacteur, correcteur et traducteur à mon compte (français et anglais)
    PRESSE & MÉDIAS
    février 2019 - Aujourd'hui (7 ans et 4 mois)
    Quetigny, France
    Rédacteur, correcteur et traducteur à mon compte depuis février 2019, je suis à votre disposition pour toute mission de rédaction, correction/relecture et traduction en français et en anglais.
    Rédaction Correction/relecture Traduction Français Anglais Autonomie Ouverture d'esprit Culture générale Rigueur Créativité
  • Arc et la Tour
    Rédacteur pour le magazine en ligne féminin Ô Magazine
    PRESSE & MÉDIAS
    septembre 2018 - janvier 2019 (5 mois)
    Paris, France
    Ô Magazine est un magazine en ligne féminin qui traite de mode, culture, société et d'art de vivre. L'objectif de la publication est le suivant : offrir un guide essentiel à ses lectrices « pour mettre en valeur la beauté des femmes. »

    • Rédaction d’articles

    • Recherche d’information et brainstorming

    • Identifier au quotidien les informations pertinentes

    • Proposer des angles d’articles originaux
    Créativité Veille quotidienne Correction/relecture Rédaction d'articles Culture générale Ouverture d'esprit Autonomie
  • Collectivité territoriale de la ville de Dijon (service communication)
    Assistant de communication
    EDITION
    octobre 2017 - mars 2018 (6 mois)
    Dijon, France
    Dans le cadre de mon stage de fin d'études en master gestion (spécialité Langue, Culture et Entreprise mention anglais) à l'Université Jean Moulin Lyon 3, ma mission était d'apporter une assistance rédactionnelle au service communication de la collectivité territoriale de la ville de Dijon.

    • Soutien aux relations presse : dossiers de presse, relance des journalistes, réalisation de revues de presse, actualisation des contacts presse, communiqués de presse.

    • Mise en œuvre des fiches de procédure du service communication : gestion du courrier, envoi d'un communiqué de presse, organisation des sites Internet de la ville de Dijon et de Dijon métropole, newsletters, journaux électroniques d'information.

    • Aide à la rédaction de supports de communication : newsletters, brèves, recherche d'images pour des campagnes de communication, relecture et correction des erreurs d'orthographe, grammaire, syntaxe et typographie avant édition (magazines municipaux, affiches, livrets, flyers, éditos pour plaquettes et guides).

    • Gestion des tâches administratives : mise à jour des fichiers (banque d’images, vérification des données, saisie informatique), accueil physique des partenaires, prospection téléphonique, classement des dossiers, rédaction de notes explicatives, fiches de statistiques.

    • Benchmarking concurrentiel : site Internet de la ville de Dijon, projets de campagnes de communication (zones touristiques internationales, Dijon métropole, actions des commerçants pour les seniors au centre-ville de Dijon).

    • Assistance au pôle événementiel du service communication : manutention, participation aux manifestations, présence aux rendez-vous, accueil du public au stand d'exposition de la collectivité dans le cadre de la Foire Internationale et Gastronomique de Dijon en novembre 2017.
    Rigueur Autonomie Sens des priorités Techniques de rédaction Communication Relecture Correction

Recommandations

Soyez le premier à recommander Jérôme

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master en gestion (spécialité Langue, Culture et Entreprise option anglais) avec mention assez bien
    Université Jean Moulin Lyon 3
    2018
    Description de la formation : La spécialité professionnelle Langue Culture Entreprise constitue une réorientation ouverte aux étudiants qui, engagés dans la filière LLCER depuis la licence, ne se destinent pas aux métiers de l'enseignement et souhaitent pouvoir s'insérer dans les organisations publiques ou privées, en acquérant les savoirs et les compétences qui facilitent cette insertion. Elle s'inspire des CAAE (Certificat d'Aptitude à l'Administration des Entreprises) délivrés par les IAE dont elle reprend largement les enseignements. Cours : Anglais commercial, marketing, espagnol, anglais approfondissement, comptabilité et gestion, ressources humaines, droit social, stratégie, culture générale, analyse financière, technique de vente, économie, management d’entreprise et de projet, système d'information. Mémoire : Communiquer la culture dans une collectivité : l'exemple de Dijon, entre enjeu politique et valorisation de l'art.
  • Licence d'anglais mention Langues, Littératures et Civilisations Étrangères Régionales (LLCER)
    Université de Bourgogne
    2013
    Description : La Licence LLCER mention anglais vise à former des spécialistes de la langue anglaise et de la culture des pays où est parlée cette langue. Il s’agit de donner aux étudiants de solides compétences dans les domaines linguistique, littéraire, historique, culturel et civilisationnel, afin qu’ils puissent à leur convenance, au terme de la licence, rechercher un emploi ou poursuivre des études en master. Ce cursus implique aussi l’acquisition de compétences transversales telles que les techniques d’expression orale et écrite, la compréhension de tous types de documents, des capacités de traduction, d’analyse et de synthèse pour la restitution de contenus en vue d’une communication performante avec tous types de publics. Cours : Linguistique, littérature anglophone, grammaire anglaise, analyse cinématographique, traduction, technique de rédaction, expression orale, civilisation, informatique, droit, culture générale, espagnol, science politique, communication.

Compétences (21)

Catégories