À propos de Josephine
Néerlandais
Bilingue ou natif
Anglais
Capacité professionnelle complète
Français
Capacité professionnelle complète
Expériences
- Josephine Matser TraductionsTraductrice freelance français-néerlandais et anglais-néerlandais | Marketing, SEO & contenus webE-COMMERCEjanvier 2020 - Aujourd'hui (6 ans et 5 mois)Saint-Brieuc, FranceTraductrice freelance spécialisée dans la traduction français-néerlandais et anglais-néerlandais, avec une expertise en marketing, SEO et localisation de contenus pour le marché néerlandophone.Projets réalisés :
- Traduction marketing et rédaction SEO néerlandais (sites, blogs, newsletters)
- Traduction et optimisation de fiches produits e-commerce en néerlandais pour Amazon (algorithme Amazon SEO)
- Localisation de sites web et applications mobiles français vers néerlandais et anglais vers néerlandais
- Adaptation et optimisation de contenus pour le SEO néerlandais
Clients :- Malt (contenu produit)
- happn
- IsCool Entertainment
- Brainlabs — fiches produits Amazon pour grandes marques internationales (outillage, électronique, santé)
- Agences de traduction et clients internationaux
Mon approche : aller au-delà de la traduction littérale pour proposer des contenus naturels, engageants et parfaitement adaptés à la culture néerlandaise. - Malt Community SA
Sur Malt
Localisation & traduction anglais-néerlandaisRESSOURCES HUMAINESaoût 2021 - Aujourd'hui (4 ans et 10 mois)Paris, FranceCollaboration longue durée avec Malt en tant que référente linguistique néerlandais — une relation de confiance construite sur plus de 4 ans de missions continues.Depuis janvier 2026, Language Lead néerlandais : responsabilité éditoriale complète sur l'ensemble des contenus en néerlandais de la plateforme.Missions principales :- Localisation français vers néerlandais et anglais vers néerlandais (UI/UX, marketing, legal, support)
- Validation finale de toutes les traductions néerlandaises
- Développement et maintenance du glossaire et guide de style néerlandais
- Transcréation de contenus marketing et UX en néerlandais
- Audit qualité linguistique (LQA) et assurance cohérence terminologique
- Coordination avec les équipes internes et onboarding de linguistes
- Gestion des flux de traduction via Phrase TMS et Phrase Strings
- MUSKHANE
Sur Malt
Optimisation SEO e-commerce français-néerlandaisARTS & ARTISANATfévrier 2026 - février 2026Annecy, FranceOptimisation et traduction de contenus e-commerce français vers néerlandais pour le marché néerlandophone, avec une approche combinant SEO et copywriting marketing.Missions principales :- Recherche de mots-clés SEO en néerlandais via Ahrefs
- Traduction et optimisation d'une page catégorie et d'une page produit français vers néerlandais
- Adaptation marketing du contenu pour maximiser la conversion
- Intégration naturelle des mots-clés SEO tout en conservant l'impact du message original
Avis
Recommandations
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- Master Etudes Européennes et InternationalesUniversité de Cergy-Pontoise2017
Certifications
- CRÉATION DE CONTENUS RÉDACTIONNELS ET VISUELS PAR L’USAGE RESPONSABLE DE L’INTELLIGENCE ARTIFICIELLE GÉNÉRATIVEInkréa Certifications2026