You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Julie A.JA

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Julie

Avec pour langue de travail l'anglais, l'espagnol et le français, je suis diplômée du master en traduction éditoriale, économique et technique de l’École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT) en plus d'une maîtrise en traduction littéraire, informatique et des sciences humaines à l’Université Paris VIII ; un parcours qui m’a permis de développer des compétences à la croisée de la rigueur technique et de la sensibilité stylistique, indispensables pour traiter des sujets variés avec soin et précision.

Au plaisir de collaborer avec vous !

Domaine d'expertise : éducation, littérature, jeunesse & BD, psychologie/psychiatrie, sciences humaines, économie, presse, art/culture, écologie et environnement.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Capacité professionnelle complète

Accepte de travailler sur site
Paris (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • FREELANCE
    Traductrice et experte linguiste (EN,ES>FR)
    novembre 2024 - Aujourd'hui (1 an et 7 mois)
    Français Anglais / Français > Espagnol

    Traduction, rédaction, révision, relecture et terminologie.

    Domaines d'expertise : éducation, littérature, jeunesse & BD, psychologie, économie, éditorial, sciences humaines et environnement.
    Traduction Traduction Français Anglais Traduction Espagnol Français Traduction Anglais Français Transcription Sous-titrage Terminologie Révision Relecture correction Rédaction Linguistique Localisation Transcréation
  • Lingua ESIT
    Membre du Conseil de Gestion
    avril 2023 - mai 2024 (1 an et 1 mois)
    Paris, France
    Association de prestation de services linguistiques de l'École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs, élue vice trésorière.
    Comptabilité Gestion de projet Communication digitale Déclarations fiscales Déclarations sociales Stratégie de communication Leadership et gestion d'équipe Management d'équipe relation client Gestion budgétaire Suivi budgétaire Gestion d'évènement Planification, budgétisation et prévision Traduction transcription audio Sous-titrage Révision Relecture correction
  • Agence HASKN
    Traductrice-rédactrice FR<>EN
    mai 2023 - août 2023 (4 mois)
    Orleans, France
    - Recherche documentaire en amont de la production ;
    - Rédaction, la traduction et la révision de contenus français et anglais ;
    - Création de kit SEO ;
    - Mise en forme des contenus ;
    - Création de contenus avec l'IA.
    IA générative Révision Rédaction web Recherche documentaire Optimisation pour les moteurs de recherche (SEO) Mise en page Traduction Français Anglais Traduction Anglais Français Rédaction

Recommandations

Soyez le premier à recommander Julie

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master : Traduction éditoriale, économique et technique (EN/ES>FR)
    École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT)
    2024
  • Maitrise : Traduction lettres, sciences humaines et informatique (EN/ES>FR)
    Paris XIII
    2022

Compétences

Catégories