À propos de Lena
Français
Bilingue ou natif
Anglais
Capacité professionnelle complète
Italien
Capacité professionnelle limitée
Expériences
- Morningside TranslationsLinguisteTÉLÉCOMMUNICATIONSjuin 2019 - août 2020 (1 an et 2 mois)Cité de Londres, Royaume-Uni
- Traduction et relecture de revendications et d'abrégés dans divers domaines (télécommunications, automobile, pharmaceutique, médical, ...)
- Traduction et relecture de projets de sciences de la vie
- Formation des nouvelles recrues
- Mauveaux TranslationsTraductriceTÉLÉCOMMUNICATIONSseptembre 2015 - Aujourd'hui (10 ans et 9 mois)Cité de Londres, Royaume-Uni· Traductions de documents variées : Powerpoints, textes littéraires, CVs, lettres de motivations, etc..· Traductions spécialisées (textes philosophiques, légaux, médicaux, etc…)· Relecture et correction de sous-titres de la pièce Dunsinane produite par Les Sœurs Fatales à Toulouse· Création de sous-titres pour des vidéos Youtube variées· Volontariat avec Erasmusu et Translators Without Borders.
Recommandations
Soyez le premier à recommander Lena
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- M.A Translation StudiesUniversity College London2018• Modules de traduction littéraire, histoire de la traduction, technologies de la traduction, traduction spécialisée, etc. • Mémoire de fin d’étude sur les difficultés de la traduction du folklore dans la littérature pour enfants (nom original : « The Difficulties of Translating Folklore in Children’s Literature) • Formation de traduction de crise • Mention Bien
- LLCE Majeure Anglais, Mineure ItalienUniversité Toulouse Jean-Jaurès2017• Mention Bien • Active avec la troupe de théâtre en anglais “Les Soeurs Fatales” en tant qu’actrice (2014-2016) et assistante-réalisateur (2015-2016) • Modules de linguistique, civilisation, littérature, phonologie et histoire du monde anglophone ainsi que traduction • Modules de littérature et d’histoire italienne • Année Erasmus (2016-2017), à l’Université de Reading (Royaume-Uni)
Compétences
Catégories
- Autre