You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Manon FlachaireMF

Manon Flachaire

Traductrice juridique/général anglais ⇄ français

140 €/jour
31 projets
Tours, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Manon

Titulaire d'une double licence en Droit et en Anglais, ainsi que d'un Master Juriste-Linguiste, je vous propose mes services pour vos traductions juridiques, mais aussi techniques et plus générales.

Le domaine juridique possède une langue qui lui est propre, il est donc impératif de faire appel à quelqu'un qui sera capable de la comprendre et de l'écrire. Une mauvaise interprétation peut avoir un effet dramatique, que ce soit du côté français, anglais ou américain.

- Contrats,
- CGV,
- CGU,
- Politiques de confidentialité,
- Articles,
- Présentations,
- Brochures...
N'hésitez plus, contactez-moi !

Ensemble, nous discuterons de vos attentes et des difficultés du document à traduire, avant d’établir un devis basé sur le nombre de mots du document et le délai de livraison de la traduction requis.

N’hésitez pas à me contacter avec vos questions, je serai ravie de vous répondre !

________________________________________________________

Lawyer-Linguist and freelance legal translator since 2017, I am offering my services for all general and legal translations. After 5 years of legal and translation studies in both French and English, I decided to become a full-time translator, specialising in legal translations.

- Contracts
- Terms and Conditions
- Privacy Policies
- Articles
- Legal books...

Contact me to discuss about your needs and requirements!

Manon Flachaire
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Italien

    Capacité professionnelle limitée

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Lawlinguists
    Traductrice juridique freelance
    AGENCE & SSII
    août 2017 - Aujourd'hui (8 ans et 10 mois)
    Traduction Traduction Anglais Français Relecture
  • Lawlinguists
    Relecteur / traducteur
    AGENCE & SSII
    mai 2017 - août 2017 (4 mois)
    Barcelone, Espagne
    Traduction et relecture de documents juridiques en tout genre (contrat, statuts, CGV, décisions de justice), en français, anglais et italien.
    traduction juridique traduction relecture Traduction Anglais Français traduction italien français

Avis

5,0

sur 26 évaluations

CS

Compte supprimé

Avis laissé le 25.01.2021

Très bon contact avec Manon qui a été très réactive, je recommande. Merci !
S

Steven

Kiflo

Avis laissé le 08.01.2021

Manon est très professionnelle. Elle a le sens de l'écoute, termine sa mission dans le temps alloué et fournit un travail de qualité. Je ne peux que la recommander.

Recommandations

Soyez le premier à recommander Manon

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Licence droit
    Université François Rabelais, Tours
    2014
  • Licence d'anglais
    Université François Rabelais, Tours
    2014

Compétences

Catégories