You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Manon M.MM

Manon M.

#readytohelp Communication Specialist & Translator

300 €/jour
1 projet
Paris, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Manon

Différentes expériences en communication, aussi bien stratégique qu'opérationnelle, je suis spécialisée dans la production de contenus optimisés pour le web. Je suis également traductrice de contenus culturels (jeux vidéos, sous-titrage) et marketing (transcréation). J'ai travaillé en France et en Angleterre, dans différents secteurs (énergies renouvelables, alcools et spiritueux, restauration, cybersécurité) avec des clients partout dans le monde.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Japonais

    Capacité professionnelle limitée

  • Allemand

    Capacité professionnelle limitée

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Oppida
    Logo MaltSur Malt
    Conceptrice campagne e-mailing & contenus LinkedIn
    mai 2022 - juin 2022 (1 mois)
    Paris, France
    Conseils sur d'e-mailing marketing, paramétrage plateforme (Mailjet), création template, design e-mailing pour un salon professionnel, conception de 2 publications LinkedIn pour le même salon, gestion d'envoi/publications, retour sur statistiques.
    Rédaction web Digital Marketing Réseaux sociaux LinkedIn Emailing
  • LSTI
    Chargée de communication
    mars 2020 - Aujourd'hui (6 ans et 3 mois)
    Paris, Île-de-France, France
    En charge de la communication externe et interne du groupe : - gestion site internet (refait suite à mon arrivée) + optimisation SEO (FR & EN) - aide au développement des inscriptions en ligne - gestion comptes LinkedIn et Twitter (FR & EN) - création de contenus dédiés pour internet (FR & EN) - création graphique et refonte de documents - garant de la bonne utilisation de la marque et du logo LSTI - développement des relations presse - développement des relations écoles - traductions en anglais - soutien aux relations clients (gestion d'une boîte e-mail générique) - veille concurrentielle et réputationnelle - gestion de crises - développement d'actions en ligne pour maintenir un sentiment d'appartenance à l'entreprise, où le télétravail est privilégié.
  • Remazing GmbH
    Rédacteur de contenu Web
    novembre 2019 - février 2020 (3 mois)
    Traduction de fiches produit pour pages Amazon pour un client de Remazing, de l'allemand au français. Optimisation du texte selon un cahier des charges et les règles d'Amazon. Travail sur les mots clés (barre de recherche, longue traine).

Recommandations

Soyez le premier à recommander Manon

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Communication et Création Numérique
    ISCOM Lyon
    2017
    Communication digitale, communication marketing, marketing digital, médias digitaux, stratégie digitale. Cours théoriques et pratiques, compétitions pour répondre à des problématiques clients
  • Master Langues Etrangères Appliquées
    Université Jean Moulin (Lyon III)
    2015
    Marketing, communication interne, digitale & éditoriale, stratégie d’entreprise, gestion des ressources humaines, management interculturel, langues technico-commerciales.

Certifications

Compétences (51)

Catégories