You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Manon VidalMV

Manon Vidal

Traductrice / interprète de conférence EN/ES > FR

400 €/jour
Toulouse, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Manon

Vous cherchez une interprète/traductrice en espagnol ou en anglais ? N'attendez plus, et contactez-moi !

Je me présente, je m’appelle Manon Vidal et j’ai été diplômée en septembre 2022 du master de traduction et d’interprétation de Toulouse en anglais et espagnol.

Depuis décembre 2022, je travaille en tant qu’interprète et traductrice indépendante depuis l’anglais et l’espagnol vers le français. Mes domaines de spécialisation sont le médico-social et le judiciaire pour l’interprétation et la traduction, ainsi que le marketing et le tourisme pour la traduction.

Je propose également mes services d'interprétation de conférence (ou interprétation simultanée) dans plusieurs domaines : culturel, artistique, médical, judiciaire, beauté, business...

Résidant en région toulousaine, je suis disponible par téléphone pour des missions, ou en physique pour des interventions sur la région toulousaine. Je suis également ouverte à toutes les propositions ailleurs en France ou à l'étranger, notamment pour l'interprétariat de conférence.

Je serais ravie de pouvoir mettre à profit mes compétences pour des particuliers ou des entreprises, alors n'hésitez pas ! :)


  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Bilingue ou natif

  • Chinois

    Notions

  • Italien

    Notions

Accepte de travailler sur site
Toulouse (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • ISM Interprétariat
    Interprète EN/ES > FR
    juillet 2024 - Aujourd'hui (1 an et 11 mois)
    Chez ISM Interprétariat, je collabore en tant qu'interprète freelance par téléphone et j'assure l'interprétariat avec de nombreuses structures : pompiers, gendarmeries, commissariats, CRA, centre de détention, structures d'accueil de demandeurs d'asile et réfugiés...

    Interprétation consécutive
  • Tradlibre
    Interprète EN/ES > FR
    avril 2023 - Aujourd'hui (3 ans et 2 mois)
    En tant qu'interprète chez Tradlibre, j'assure l'interprétariat pour des personnes réfugiées ou des demandeurs d'asile afin de les accompagner dans diverses démarches : rendez-vous administratifs, médicaux, juridiques, entretien psychologue...

    Interprétation consécutive
  • ISM Corum
    Interprète
    SECTEUR MÉDICAL
    mars 2023 - Aujourd'hui (3 ans et 3 mois)
    En tant qu'interprète chez ISM Corum, j'assure l'interprétariat de personnes réfugiées et de demandeurs d'asile afin de les accompagner dans diverses démarches : rendez-vous médicaux, administratifs, juridiques, entretiens psychologues...

    Interprétation consécutive

Recommandations

Soyez le premier à recommander Manon

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master Traduction, Interprétation et Médiation Linguistique
    Université Toulouse Jean-Jaurès
    Le master de traduction et d'interprétation de l'Université Toulouse Jean-Jaurès m'a permis de développer et consolider mes compétences rédactionnelles, d'acquérir une rigueur linguistique et de renforcer mes capacités d'expression orale. L'aspect professionnalisant de la formation m'a aidée à me préparer à l'entrée dans la vie professionnelle du monde de la traduction, en me fournissant les outils et les connaissances nécessaires.
  • Licence LLCE Anglais
    Université Toulouse Jean-Jaurès
    2020
    La licence LLCE m'a permis de découvrir en détail la culture anglo-saxonne par le biais de différentes matières (civilisation, littérature, linguistique) et d'approfondir mes compétences linguistiques en anglais. Pendant ma troisième année de licence, j'ai pu partir pendant un semestre en Erasmus à l'Université de Birmingham, en Angleterre. J'ai obtenu ma licence avec mention bien.

Compétences

Catégories