You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Marianne CosteMC

Marianne Coste

Traductrice diplômée EN-DE-FR(fr/ch)

250 €/jour
1 projet
Berlin, DE
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Marianne

Diplômée d’un Master en traduction spécialisée et interprétation de liaison à l’ESTRI (Lyon), je travaille comme traductrice et relectrice professionnelle spécialisée en marketing et en transcréation depuis 2017. Je traduis de l’allemand et de l’anglais vers le français, ma langue maternelle, et maîtrise également les spécificités de la variante suisse.

Depuis 8 ans, je m’évertue à manier les mots avec précision et créativité en traduisant quotidiennement des brochures, articles de presse, descriptions de produits et slogans pour des marques reconnues dans les secteurs de l’alimentation, du tourisme, des cosmétiques, des biens de consommation et de l’habillement.

Au-delà de la traduction, j’accompagne mes clients dans l’optimisation de leurs contenus grâce à des services de SEO multilingue (recherche de mots-clés, adaptation pour le référencement naturel, optimisation éditoriale) ainsi qu’en copywriting et rédaction web, afin de créer des textes percutants, engageants et parfaitement adaptés à leur cible. Mon objectif : allier performance, visibilité et impact marketing.

Depuis près de deux ans, je collabore plus particulièrement avec des marques bio, green et véganes, dont je partage les valeurs, en mettant mes compétences linguistiques et stratégiques au service d’une communication plus responsable et authentique.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

  • Allemand

    Capacité professionnelle complète

  • Espagnol

    Capacité professionnelle limitée

Accepte de travailler sur site
Berlin (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • Avril Traduction
    Traductrice EN/DE vers FR/FR-CH
    EDITION
    octobre 2017 - Aujourd'hui (8 ans et 8 mois)
    Valence, France
    - Traduction avec spécialité marketing. Domaines de prédilection : e-commerce, mode, alimentation, tourisme, biens de consommation, cosmétiques.
    - Transcréation et adaptation linguistique. Création de slogans publicitaires, rédaction de fiches produits, texte marketing et print
    - Révision et relecture (également unilingue)
    - Relecture et révision
    Traduction marketing Transcréation Communication Rédaction web Rédaction
  • Oui Translate
    Assistante chef de projet Luxe et Beauté
    LUXE
    avril 2017 - septembre 2017 (6 mois)
    Paris, France
    - Gestion de projets de traduction
    - Élaboration de devis et de factures
    - Relecture, révision & contrôle qualité (EN, DE, FR)
    - Gestion et création de glossaires et de bases terminologiques
  • Lingua-World
    Traductrice-relectrice
    EDITION
    février 2016 - juillet 2016 (6 mois)
    Cologne, Allemagne
    - Traduction dans les domaines technique, juridique, culturel et cosmétique EN, DE > FR
    - Relecture et contrôle qualité
    - Gestion de projets multilingues

Avis

5,0

sur 1 évaluation

M

Miriam

pomino

Avis laissé le 17.11.2022

Recommandations

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Double licence Langues étrangères appliquées/Relations internationales
    ESTRI - School for international careers of UCLy
    2015
  • Master 2 - Traduction spécialisée et interprétation de liaison
    ESTRI - School for international careers of UCLy
    2017

Compétences (16)

Catégories