You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Marie-Anne HaasserMH

Marie-Anne Haasser

Traductrice et Relectrice FR/Allemand/ Anglais

200 €/jour
21 projets
Messery, FR
8-15 ans

Délai de réponse moyen : Quelques jours

À propos de Marie-Anne

D'origine franco-suisse, c'est ma compréhension de la langue allemande et suisse-allemande qui m'a ouvert les portes au niveau professionnel à Genève.

Responsable du marketing client pour une grande société suisse spécialisée dans la grande distribution, je suis forte d'une expérience de 15 ans dans les domaines suivants :

- Rédaction web & print
Livre blanc, communiqué de presse, fiches produits, articles de blog,

- Réécriture
Vous possédez déjà le contenu, il mérite une reformulation, je m'en occupe et je réponds favorablement à vos besoins et attentes.

- Relecture & correction
Pages Internet, communiqués de presse, fiches produits...

- Traduction
Procès-verbaux, communiqués de presse, courriers commerciaux, RH, fiches produits, pages internet ...
Je m'engage à vous fournir un contenu de qualité du français vers l'allemand ou inversement.

Je suis une personne appliquée, motivée et à l'écoute de vos besoins.
Véritablement tournée vers le client, j'ai à cœur de fournir un travail de grande qualité, tout en étant rapide dans le délai de traitement de ma mission.

A très vite.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Allemand

    Bilingue ou natif

  • Suisse allemand

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

Accepte de travailler sur site
Messery (jusqu’à 50 km), Lyon (jusqu’à 10 km), Paris (jusqu’à 10 km)

Expériences

  • KIABI
    Relecture, traduction, élaboration d'un rapport d'expertise
    MODE & COSMÉTIQUES
    février 2025 - mars 2025 (1 mois)
    Expertise dans la traduction et la mise à disposition d'un rapport mettant en évidence les différents axes d'amélioration liés à la charte qualité du Groupe et permettant dans le futur d'optimiser la traduction via IA de l'ensemble de milliers de fiches produits traduites.

    - Mise en avant de mon expertise sur le territoire suisse à travers l'accompagnement de nombreuses sociétés françaises désireuses de s'implanter en Suisse


    - Maîtrise de l'allemand / suisse-allemand (native)

    - Maîtrise du SEO
  • Des Quatre
    Logo MaltSur Malt
    Interprétariat et traduction de sous-titres pour un film en production
    février 2024 - mars 2024 (1 mois)
    Paris, France
    Mission double :

    1. Interprétariat allemand / français dans les locaux parisiens du client dans le but d'aider la monteuse son à sélectionner les extraits du film en préparation
    2. Traduction sous-titrage du film en anglais + allemand

    Expérience très plaisante dans le milieu audiovisuel avec une très belle équipe à l'écoute et bienveillante.
    Traduction Allemand Français Traduction de sous-titres Interprétation simultanée Traduction Français Anglais
  • LeCloset
    Logo MaltSur Malt
    Traduction et relecture
    mars 2023 - mars 2023
    Traduction des visuels de pub Facebook Ads
    Relecture et corrections importantes des URL principales du site Internet du français vers l'allemand.
    Reformulation Relecture Relecture correction Réécriture Relectrice Traduction Traduction Français Allemand

Avis

5,0

sur 6 évaluations

F

Flora

Grizzlead

Avis laissé le 02.03.2023

Je vous recommande vivement Marie-Anne pour tout projet de traduction et de relecture. Elle a fait preuve d'un grand professionnalisme, a été à l'écoute de mes besoins, adaptable à nos outils et a montré un véritable investissement dans chaque mission. Je suis ravie de sa collaboration et je la recommande sans hésitation.
V

Valentine

Mercio

Avis laissé le 23.05.2022

Marie-Anne a traduit pour nous des documents marketing du français vers l'allemand. Elle a été très réactive, la communication est très fluide et très efficace. Sa connaissance pointue des termes techniques de la grande distribution sont rares et très utiles.

Recommandations

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Licence LEA (Langues Etrangères Appliquées) All/Ang
    Université de Haute-Alsace
    1999
    Traduction spécialisée (avec l’acquisition de la culture permettant de traduire des documents techniques, et l'utilisation des techniques de traitement de l'information, des dictionnaires électroniques et des bases terminologiques) ; commerce (avec des enseignements de comptabilité, marketing, droit du commerce international, économie, analyse financière ou géopolitique) ; tourisme (avec des cours axés sur l'économie et la géographie du tourisme, ainsi que sur les enjeux économiques et le marketing des territoires) dans les deux langues étrangères, soit anglais et allemand.
  • Master of Science en commerce international
    ISEG Strasbourg
    2003
    Compréhension du fonctionnement des organisations au niveau international et des marchés mondiaux Développement des compétences en affaires et en gestion internationales grâce à un apprentissage basé sur des cas concrets Contribution à l’élaboration de la stratégie globale de l’entreprise

Compétences

Catégories