À propos de Marina
Anglais
Bilingue ou natif
Japonais
Capacité professionnelle complète
Espagnol
Capacité professionnelle limitée
Chinois
Notions
Expériences
- DuolingoTraductrice contractuelle japonais > françaisEDUCATION & E-LEARNINGjuillet 2020 - Aujourd'hui (5 ans et 11 mois)Traduction japonais > françaisMaintenance du cours pour assurer la qualité du contenuTâches incubateur :⚡Vérification de lexèmes⚡ Vérification d'audio⚡ Modification de phrases⚡ Ajout de traductions acceptées par l'application comme réponses correctes⚡ Ajout d'images et d'informations sur la nature des mots (parties du discours)
- Rémy MontagnonFormation en ligne de japonaisEDUCATION & E-LEARNINGavril 2021 - Aujourd'hui (5 ans et 2 mois)Création de A à Z d'une formation en ligne de japonais pour débutants.
- Rémy Montagnon
Sur Malt
Traduction japonais-françaisTRANSPORTSoctobre 2018 - novembre 2018Traduction d'un manuel technique de 20 pages sur le calcul des billets de train au Japon du japonais au français.Environ 6500 mots.
Avis
Recommandations
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- Japanese Language Proficiency Test - niveau 1 日本語能力試験 N1Japan Educational Exchanges and Services 日本国際教育支援協会2021Niveau le plus élevé que l'on puisse obtenir en langue japonaise.
- TOEICpassé à Nagoya, Japon2018J'ai passé le TOEIC Listening & Reading en mai 2018 pour avoir une preuve concrète des aptitudes développées pendant mes années d'études en anglais. Résultat: gold 960/990