You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Marion MarcMM

Marion Marc

Traductrice EN-ES > FR et relectrice FR

350 €/jour
Perpignan, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Marion

Vous exercez dans l'univers littéraire, de la kinésithérapie / du sport ou du tourisme ?
Vous souhaitez élargir votre audience et vous implanter dans le marché francophone ?
Vous espérez trouver un expert linguistique fiable et passionné pour vous aider ?

Vous êtes au bon endroit !

Marion Marc Traduction est née de mon envie de répondre aux demandes toujours plus urgentes de qualité communicationnelle, rédactionnelle et traductionnelle.

On m'a souvent répété que je trouvais toujours les bons mots et que je savais m'adapter aux personnes et situations surgissant sur mon chemin. Ainsi, ai-je décidé de mettre ma pierre à l’édifice des personnes et des entreprises qui en ont besoin, de m’accorder à leurs désirs afin de rendre leur communication plus attrayante, leur rédaction plus juste et leur portée plus grande.

En plus de livrer des écrits aussi pêchus qu’exemplaires, je veille à cultiver des collaborations claires et sincères. Car, outre des solutions linguistiques, j’offre surtout un partenariat fiable et bienveillant. Il me tient à cœur de nouer des liens d’égale à égal, basés sur la passion, le partage et l’écoute.

Alors, parlez-moi de votre projet et, ensemble, concrétisons votre ambition ! 🧡
  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Capacité professionnelle complète

  • Français

    Capacité professionnelle complète

Accepte de travailler sur site
Perpignan (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • Marion Marc Traduction
    Traductrice et relectrice EN-ES > FR
    janvier 2025 - Aujourd'hui (1 an et 5 mois)
    • Traduction et post-édition EN-ES > FR, spécialisée dans les domaines littéraire, kinésithérapique / sportif et touristique
    • Révision et relecture FR
    • Sous-titrage et transcription EN-ES > FR
    Relecture et correction Traduction Anglais Français Transcription Traduction Espagnol Français Sous-titrage
  • Fluent Planet
    Traductrice et relectrice littéraire EN > FR
    novembre 2025 - Aujourd'hui (7 mois)
    • Traduction et révision d'ouvrages littéraires de l'anglais vers le français, notamment des romances, comportant entre 30 000 et 60 000 mots
    Traduction Anglais Français Traduction littéraire Post-édition
  • Fullphysio
    Traductrice, relectrice et responsable de la coordination éditoriale FR-EN-ES
    septembre 2024 - Aujourd'hui (1 an et 9 mois)
    • Traduction FR-EN de contenus scientifiques et médicaux, ciblés sur la kinésithérapie
    • Sous-titrage FR-EN de vidéos réalisées par des professionnels de santé
    • Pilotage de l’équipe éditoriale, depuis la création du contenu jusqu’à sa publication
    • Recrutement et formation des stagiaires en traduction
    Traduction médicale Sous-titrage Gestion de projet Traduction Anglais Français Post-édition

Recommandations

Soyez le premier à recommander Marion

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Formation « traduction humaniste et littéraire » (EN-ES-FR)
    MOOC – Université de Cordoue
    2024
  • Formation « traduction de la pratique juridique » (EN-ES-FR)
    MOOC– Université de Cordoue
    2024

Compétences

Catégories