You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Marta N.MN

Marta N.

Traduction, Correction EN, FR, IT > Espagnol

225 €/jour
2 projets
Paris, FR
8-15 ans

Délai de réponse moyen : 4h

À propos de Marta

Traductrice espagnole basée à Paris avec plus de dix ans d'expérience dans divers domaines de spécialisation (éducation, commerce, technologie, littérature, tourisme, santé, droit, coopération).

Native espagnole et diplômée en Traduction et Interprétation, je propose plusieurs services linguistiques et textuels :

- Traduction Anglais, Français, Italien > Espagnol
- Correction, relecture, révision en espagnol.
- Rédaction, édition, transcréation, copywriting en espagnol.
  • Espagnol

    Bilingue ou natif

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

  • Italien

    Capacité professionnelle complète

Accepte de travailler sur site
Paris (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • World Food Programme - UNN REACH
    Consultante en traduction anglais-espagnol
    AGROALIMENTAIRE
    septembre 2015 - juillet 2020 (4 ans et 10 mois)
    Missions ponctuelles de traduction de documents internes de l'anglais vers l'espagnol et actualisation de la base de données terminologique pour le programme de nutrition SUN/REACH commun à cinq agences de l'ONU.
    Traduction Anglais-Espagnol Traduction Correction Relecture Conseil
  • GoodHabitz
    Traductrice et rédactrice anglais-espagnol
    EDUCATION & E-LEARNING
    février 2018 - Aujourd'hui (8 ans et 4 mois)
    Traduction, adaptation et localisation de l'anglais vers l'espagnol de formations en ligne pour le développement professionnel et personnel.
    Traduction Anglais-Espagnol Rédaction Relecture Correction Communication digitale Transcréation
  • Centric Software
    Traductrice anglais-espagnol
    COMMERCE DE DÉTAIL
    octobre 2016 - janvier 2022 (5 ans et 3 mois)
    Traduction, relecture et transcréation d'articles de presse pour la compagnie de logiciel PLM (gestion du cycle de vie des produits) Centric Software, spécialisée dans les industries de la mode et la vente de détail.
    Traduction Anglais-Espagnol Relecture Correction Rédaction web Traduction Français Espagnol

Avis

5,0

sur 1 évaluation

Y

Yoann

La Fresque du Climat

Avis laissé le 29.03.2023

Recommandations

Ludovic-Jérôme GombaultLG
AU
Ludovic-Jérôme Gombault et 1 autre personne recommandent Marta

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Licenciatura en Traducción e Interpretación
    Universidad Pontificia Comillas, Madrid
    2012
    Bac+4 en Traduction et Interprétation du français, anglais et italien vers l'espagnol. Spécialité en traduction juridique, économique, littéraire et généraliste.

Compétences

Catégories