You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Mary MoritzMM

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Mary

Vous produisez des contenus en anglais, directement ou à partir du français ?

Je vous aide à obtenir un résultat clair, naturel et directement exploitable—sans retravail en interne.

Traductrice, rédactrice et réviseuse de langue maternelle anglaise, j’interviens sur vos contenus pour en assurer la qualité linguistique finale : traduction, révision, réécriture et harmonisation. Je corrige les maladresses, fluidifie le style et veille à la cohérence globale, y compris sur des documents rédigés par plusieurs contributeurs ou générés avec des outils automatiques.

Ce qui me différencie : je ne me limite pas à traduire. J’identifie également les incohérences ou imprécisions dans les textes d’origine et j’interviens comme dernière étape avant publication.

J’interviens régulièrement sur :

  • la documentation technique (industrie, équipements, supports internes)
  • les contenus marketing et corporate
  • les sites web et supports de communication
  • lse contenus à optimiser ou fiabiliser en anglais

Je propose également des formations à la rédaction en anglais pour les équipes françaises qui produisent leurs contenus en interne.
  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Français

    Bilingue ou natif

Accepte de travailler sur site
Besançon (jusqu’à 50 km), Dijon (jusqu’à 50 km), Belfort (jusqu’à 50 km), Lyon (jusqu’à 50 km), Paris (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • WordStyle
    SPÉCIALISTE DES CONTENUS EN ANGLAIS
    avril 2007 - Aujourd'hui (19 ans et 2 mois)
    France
    Traduction, révision et réécriture de contenus professionnels en anglais Réécriture et optimisation de textes pour un anglais naturel et professionnel Harmonisation de documents rédigés par plusieurs contributeurs Identification et correction d'incohérences dans les textes d'origine français Garantie d'un rendu final prêt à publication Collaboration directe avec les clients et les équipes marketing et techniques Intervention sur des contenus traduits, rédigés ou générés automatiquement
    Traduction français → anglais Rédaction en anglais Révision de traduction Bilingue Français/Anglais Copywriter
  • WordStyle
    Formatrice en anglais professionnel
    avril 2007 - Aujourd'hui (19 ans et 2 mois)
    Formation et enseignement
    Chargée de cours – Master Traduction, Université de
    Bourgogne (2016–2021)
    Formatrice en anglais professionnel
    Interventions en communication écrite en contexte
    international
    Formation à la rédaction en anglais Formation Anglais formation prise de parole

Recommandations

Soyez le premier à recommander Mary

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Bachelor of Science
    Emerson College
    1988
    Bachelor of Science

Certifications

Catégories