You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Mickaël M.MM

Mickaël M.

Traducteur/Correcteur/ #Readytohelp

440 €/jour
2 projets
Lyon, FR
8-15 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Mickaël

Bonjour,

Avant toute chose, merci de prendre ce temps de lecture concernant mon profil MALT.

En quelques lignes, voici mon parcours qui vous aidera probablement à choisir mes services.
Une dizaine d’années d’expérience dans le Marketing général et numérique, une formation en Traduction (Anglais – Espagnol), en Commerce International et Marketing mais aussi trois années à Montréal, Québec Canada.
J’ai choisi depuis 2021 de rentrer en France et de mettre à profit mes expériences et qualités en tant que Freelance

Pourquoi faire appel à moi? Voici une liste non-exhaustive de mes compétences / qualités :
- Un long parcours en relecture – correction notamment en français et anglais, d’articles Web, d’infolettres internes – externes,
- Une licence en traduction et un Master en Marketing – Commerce International,
- De nombreuses traductions Français > anglais > espagnol, et je suis Franco-Espagnol.
- Une facilité de vulgarisation de l’information et de la data, notamment au travers de présentation PPT,
- De la gestion de projet pour la mise en place de site Internet (vitrine et E-commerce),
- Une grande curiosité! J’ai par exemple fait une formation en Web-Development en 2020 afin de créer mon propre site de A à Z.

Il me fera donc plaisir de discuter avec vous afin de définir au mieux votre besoin et votre projet pour un rendu de qualité.

Dans l’attente de notre prochaine discussion.
Mickaël.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Espagnol

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

Accepte de travailler sur site
Lyon (jusqu’à 50 km), Paris (jusqu’à 20 km)

Expériences

  • Ipsos
    Traduction Rapport EN -> FR
    PRESSE & MÉDIAS
    février 2023 - Aujourd'hui (3 ans et 4 mois)
    Montréal, Canada
    - Traduction de rapports statistiques
    - Traduction de l'anglais vers le Français pour des entrevues statistiques quantitatives, pour de grands groupes nationaux
    - Mise en page du rapport sur WORD ou PPT
    - Proofreading des différents documents et correction au besoin.
    - Transcription d'entrevues vidéos / audio vers le français pour le Québec
    Traduction Anglais Français Microsoft Powerpoint Présentation Powerpoint présentation client Proofreading/Editing
  • Espresso Communications
    Intégration de contenus
    RÉSEAUX SOCIAUX
    juillet 2021 - Aujourd'hui (4 ans et 10 mois)
    Montréal, Canada
    - Intégration d'articles pour MSN / Où voir ça / Where2watch
    - Proofreading des différents articles avec mise à jour de la Data au besoin
    - Retouches photos
    - Correction des articles d'actualité en français, anglais et en espagnol
    - Intégration d'articles sur Medium / WordPress / Craft et différents CMS
    intégration cms Retouche photo Relecture correction Proofreading/Editing Proofreader
  • Medias France
    Intégration de contenu
    PRESSE & MÉDIAS
    mai 2021 - Aujourd'hui (5 ans et 1 mois)
    - Intégration de contenus, articles de presse sur le CMS Wordpress.
    - Proofreading, relecture, correction et dimensionnage photos
    - 100 articles/mois, pour les titres Madame Le Figaro, Forbes, Marie Claire et Marie Claire Maison.
    - Mise en ligne des articles d'actualité via les différents CMS du groupe
    intégration de contenu Relecture Dimensionnage photo Proofreading & Editing Proofreading/Editing

Avis

5,0

sur 2 évaluations

T

Thomas

Particulier

Avis laissé le 05.04.2021

Mickaël a été très réactif même dans l'urgence de ma demande. Merci encore, je recommande ses services.
AbdelA

Abdel

Bright

Avis laissé le 08.06.2021

Recommandations

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master Négociation Interculturelle
    Université de Savoie
    2008
    Traduction (Anglais, Espagnol, Portugais), Commerce International et Marketing
  • Licence Langues Étrangères Appliquées
    Université Lumière Lyon II
    2006
    Traduction et interprétation orale de discours. Appliqué à l'économie et au marketing. Cours en anglais et espagnol.

Compétences

Catégories