Ă€ propos de Nicola
- Rédaction web et marketing
- Descriptions de produits et contenus localisés
- Storytelling de marque et campagnes d’influence
- Stratégie de contenu et directives éditoriales
- Traduction et transcréation (Français → Anglais)
- Relecture et correction
- Website & marketing copy
- Product descriptions & localised content
- Brand storytelling & advocacy campaigns
- Content strategy & editorial guidelines
- Translation and transcreation (French → English)
- Proofreading & copyediting
Anglais
Bilingue ou natif
Français
Bilingue ou natif
Suédois
Bilingue ou natif
Expériences
- SvenFren Translations EIEnglish copywriter | Rédactrice anglophonePRESSE & MÉDIASdécembre 2012 - Aujourd'hui (13 ans et 6 mois)Villeneuve-le-Comte, FranceRédaction et traduction pour entreprises et ONG15+ ans d’expérience à créer des contenus et traductions en anglais clairs, crédibles et adaptés aux marchés internationaux.Copywriting marketing et webRédaction de sites web, campagnes marketing, descriptions de produits, contenus localisés et SEO-friendly.Storytelling de marque et advocacyCréation de contenus narratifs pour valoriser l’impact, la mission et les initiatives RSE/ESG.Stratégie de contenu et directives éditorialesDéfinition de lignes éditoriales, ton de marque et recommandations pour une communication cohérente et percutante.Traduction & transcréationFrançais → Anglais. Adaptation créative pour garantir le message, le ton et l’impact culturel.Relecture et correctionAmélioration de la clarté, de la fluidité et de la conformité des textes.
- SemantisChef de projetPRESSE & MÉDIASdécembre 2009 - décembre 2010 (1 an et 1 mois)Paris, France• Traduction et relecture des documents techniques (rapports d’activité, sites internet, revues scientifiques, chartes graphiques, guides utilisateurs, outils de formation, applications pour iPhone…)• Adaptation et révision des textes rédactionnels (présentations marketing, communiqués de presse, plaquettes, articles, magazines, dépliants, brochures, catalogues…)• Gestion des projets multilingues y compris PAO• Recherche créative pour des noms de produits, accroches et campagnes publicitaires• Gestion d’un réseau de traducteurs internationaux et contact privilégié des clients parmi les grands groupes français• Établissement et mise à jour des bases de données terminologiques et linguistiques
- Press IndexChef de projet/Responsable service clientsPRESSE & MÉDIASjuin 2004 - novembre 2009 (5 ans et 6 mois)Boulogne-Billancourt, France• Traduction du français vers l’anglais (sites webs du groupe, résultats financiers du groupe, logiciels, campagnes marketing, documents commerciaux, documents pour distribution interne…)• Rédaction des documents et supports en anglais (Newsletter hebdomadaire, guides utilisateurs, supports de formation, supports marketing, procédures internes…)• Coordination des équipes à l’international• Recrutement, supervision, formation et motivation d’une équipe de 6 personnes• Force de proposition sur les éléments visant à optimiser le service
Avis
Recommandations
Soyez le premier Ă recommander Nicola
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- Master's Translation studiesUniversity of Portsmouth2014Sujet du mémoire : Social media marketing in freelance translation: essential marketing tool or time drain? Cours suivis : Théorie et pratique de la traduction Traduction spécialisée Projet de traduction (traduction étendue du français vers l'anglais avec commentaire) Technologies et traduction (sous-titrage et TAO) Note : Distinction
- Bachelor of Arts, Swedish, French and comparative literatureUniversity of East Anglia2002