À propos de Roxane
Anglais
Bilingue ou natif
Espagnol
Capacité professionnelle complète
Allemand
Notions
Grec
Notions
Russe
Notions
Français
Bilingue ou natif
Expériences
- RoxalisationlinguisteINTERNET DES OBJETSjuillet 2012 - Aujourd'hui (13 ans et 11 mois)Londres, Royaume-Uni• Services linguistiques EN-ES>FR : traduction, révision, relecture, editing, transcription, voice over, doublage, sous-titrage, communication interculturelle, copywriting, terminologie, reconnaissance vocale• Localisation en toutes langues: quality assurance & quality control, formatage, testing, verification de chaînes UI, maintenance et mise à jour de mémoires de traduction• Support administratif de projets tiers• Gestion de projets et prospection, gestion de ressources et coordination d’équipe• Tâches administratives quotidiennes, communication clients et collaborateurs, comptabilité de base, facturation et vérification de paiements
- LionbridgeGestionnaire de projetsINTERNET DES OBJETSavril 2010 - septembre 2010 (5 mois)Bruxelles, Belgique• Gestion de projets jusqu'à 23 languesEtablissement de devis, analyse et préparation de fichiers, planning, coordination d'équipe, gestion des coûts, mise à jour de bases de données, assurance qualité, suivi du processus LEO (Lionbridge Excellence in Operations)• Traduction/révision/glossaire en anglais et espagnol vers le français dans différents domaines (sport et loisir, IT et e-commerce, technique, médicale, localisation logicielle, marketing, légal et finance, site internet, législation européenne, communication)
Recommandations
Soyez le premier à recommander Roxane
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- Master traduction spécialiséeUniversité Caholique de l'Ouest2010Traduction médicale, traduction technique, terminologie, TAO, localisation, interprétariat, linguistique, communication interculturelle