You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Sandrine B.SB

Sandrine B.

correctrice web, orthographe/syntaxe

140 €/jour
3 projets
Agde, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Sandrine

Bonjour à toutes et tous,

Merci de bien vouloir lire attentivement ce qui suit AVANT de me contacter :
Mes tarifs sont assez bas pour ce domaine et je propose des forfaits dégressifs en fonction du volume.
Je ne pratique pas l'écriture inclusive.

Je mets à votre disposition mes compétences en langue française pour corriger vos écrits en tout genre (orthographe - grammaire - syntaxe - conjugaison - ponctuation - normes typographiques ) :

- Blogs et sites web
- Magazines et revues
- Programmes et flyers
- Manuscrits
- Travaux universitaires
- Documents professionnels
- Candidatures et autres courriers


Je corrige les fautes de frappe, supprime les répétitions, traque les mots manquants et reformule si nécessaire, mais cela reste un travail de correction, pas de réécriture.

Tarifs pour la correction :

La tarification se fait au nombre de caractères ou de mots, soit 18 € les 10 000 caractères ou 1500 mots (environ 3 pages format A4, soit 1 page = 500 mots = 6 € )

Pour les gros volumes :

- à partir de 30 pages (environ 100 000 caractères), la page est à 5,90 €. Pour un document de 50 pages, comptez 295 € au lieu de 300 €.
- à partir de 60 pages (environ 200 000 caractères), la page est à 5,80 €. Pour un document de 70 pages, comptez 406 € au lieu de 420 €.
- à partir de 90 pages (environ 300 000 caractères), la page est à 5,70 €. Pour un document de 100 pages, comptez 570 € au lieu de 600 €.

J'opère des corrections sur tous logiciels de création de contenus numériques de type CMS ou de Publication Assistée par Ordinateur (PAO)
Dans ce cas, il y a un surcoût de 25% par rapport au prix de la correction sur document texte.

Indiquez-moi le nombre de caractères ou de mots de votre document et je vous établirai un devis.

Transcription :

Je peux transcrire vos vidéos ou audios de façon manuelle, sans recours à un logiciel de transcription automatique.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle limitée

  • Allemand

    Capacité professionnelle limitée

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • MYPADDA
    Logo MaltSur Malt
    Correction du contenu textuel lors de la refonte d'un site web, avec Wordpress via Elementor
    octobre 2022 - octobre 2022
    Agde, France
    J'ai travaillé directement sur Wordpress à l'aide d'Elementor pour la correction textuelle du site Mypadda.com lors de sa refonte. Les éléments textuels ont été corrigés au fur et à mesure, en fonction des besoins de publication, ce qui exigeait disponibilité et réactivité, ainsi qu'une aisance avec les outils numériques.
    Correction français Correction relecture Ponctuation Français Grammaire Wordpress Correction orthographique
  • The Bold Lab
    Logo MaltSur Malt
    Relecture
    juillet 2022 - juillet 2022
    Relecture afin d'évaluer la pertinence, l'intérêt et la clarté du contenu d'un livre, pour une future publication
    Français Relecture
  • CAPITALE PUBLISHING
    Logo MaltSur Malt
    Correction orthographique d'un magazine papier via Adobe InDesign
    septembre 2022 - septembre 2022
    Agde, France
    Relecture et correction en direct sur les fichiers InDesign d'un magazine avant impression
    Conjugaison Correction français Correction de texte Relecture correction Ponctuation Syntaxe Français Grammaire Relecture Fautes Correction orthographique Orthographe Typographie Culture générale

Avis

5,0

sur 2 évaluations

F

Fanny

The Bold Lab

Avis laissé le 22.07.2022

Super expérience avec Sandrine qui a fourni un travail non seulement extrêmement rapide mais en plus très détaillé et pertinent. Merci!
V

Vincent

MYPADDA

Avis laissé le 26.10.2022

Recommandations

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Licence professionnelle Ressources documentaires et Bases de données
    Université Paul Valéry Montpellier 3
    2011
    Licence professionnalisante de médiathécaire, logiciels de création de contenus numériques et de système intégré de gestion de bibliothèque
  • Master 2 Gestion de l'Information et Médiation Documentaire
    Université Paul Valéry - Montpellier 3
    2017
    Master professionnalisant de médiathécaire, maîtrise de logiciels de création de contenus numériques et des systèmes intégrés de gestion de bibliothèque

Certifications

  • Certificat Internet et Informatique (c2i)
    Université Paul Valéry - Montpellier 3
    2010

Compétences

Catégories