You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Sandrine FarrugiaSF

Sandrine Farrugia

L'Orfèvre du Verbe | Ghostwriter & Manuscrits

300 €/jour
Martigues, FR
8-15 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Sandrine

​L'ARTISANE DU VERBE ; L'ORFÈVRE DE VOTRE CRÉDIBILITÉ

8 ANS EN FORÊT. SEULE. SANS UN BRUIT.

Je ne sors pas d’une école de marketing. Je sors du bois. Littéralement. Pendant 8 ans, recluse dans mon silence, j’ai consacré 12 heures par jour, sept jours sur sept, à dépouiller des dictionnaires.

Cette retraite, je me la suis payée de mes propres deniers. J'avais tenu une entreprise avant de disparaître.

​Flaubert disait qu'il fallait « dévorer les dictionnaires ». J'ai pris l'invitation au pied de la lettre, j'en ai extrait la moelle.

​Fruit de cet ascétisme :
◈ 40 dictionnaires décortiqués in extenso ;
◈ 2 erreurs signalées dans le Larousse ;
◈ un thésaurus numérique de 7 300 pages créé (pdf) ;
◈ une oreille affûtée ;
◈ un roman.

​Aujourd'hui, je traque l'imprécision pour ne laisser place qu'au mot juste.

L'EXCELLENCE DU VERBE :

◈ GHOSTWRITING : l'incarnation (la plume)
Je deviens votre interprète. Ma plume s'efface. Seule subsiste la vôtre.

◈ SÉMANTIQUE & PRESTIGE : l'orfèvrerie
Slogan, contenu de marque ou faire-part de prestige : chaque mot doit sonner juste. Je cisèle vos écrits pour qu'ils brillent sans forcer.

◈ HAUTE CORRECTION & PRÉPARATION : la rigueur (le sceau)
Correction orthotypographique (ponctuation, espaces, majuscules, italiques) et préparation de copie. Je ne me contente pas de corriger les fautes : je traque les pléonasmes, je châtie le style et garantis l'unité de l'ouvrage.

◈ PROMPT ENGINEERING : la maîtrise (le levier)
J'enseigne à l'IA votre musique intérieure, qu'elle en devienne l'écho.

​Parce qu'un tapuscrit n'est pas un manuscrit, parce que l'élégance d'un chevron n'est pas celle d'un guillemet anglais, et parce que les mots comptent, votre image aussi.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Vietnamien

    Bilingue ou natif

  • Italien

    Capacité professionnelle limitée

Accepte de travailler sur site
Martigues (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • Sandrine Farrugia
    Experte sémantique | La Haute Couture du Verbe | L’oreille de Flaubert appliquée à la Data
    avril 2014 - Aujourd'hui (12 ans et 2 mois)
    De l'écrin breton à la Haute Couture Sémantique.

    ​On ne bâtit pas une architecture de 7 300 pages sans une discipline de fer. Durant 8 années d'immersion totale au cœur de la forêt bretonne, j'ai choisi le silence pour me consacrer à l'étude rigoureuse de notre langue.

    ​Cette solitude choisie m'a permis :
    • de passer au crible 40 dictionnaires de référence ;
    • de déceler et signaler 2 erreurs dans le prestigieux Larousse ;
    • de concevoir un thésaurus numérique de 7300 pages ;
    • de poser les fondations de mon premier roman.

    ​C’est dans cette solitude champêtre que j’ai pu affiner ce qui aujourd'hui guide ma plume : l’oreille de Flaubert. Pour moi, la justesse d’une idée ne se décrète pas, elle s’entend ; elle se vérifie à sa vibration musicale.

    ​C'est cette exigence que je transpose désormais dans l'univers de l'IA.

    ​Mon rôle ?
    Passer de la production statistique à la Haute Couture Sémantique. Je ne me contente pas de structurer la donnée, je la fais résonner.

    ​Actuellement, je peaufine mon roman de 360 pages, où chaque phrase est pesée pour sa résonance autant que pour son sens.

    ​Littérairement vôtre.
    Prompt engineering Intelligence Artificielle Générative Relecture et correction Rédaction de contenu Copywriting
  • Sandrine Farrugia
    Étude lexicographique exhaustive
    avril 2014 - mars 2022 (7 ans et 11 mois)
    Rennes, France
    Travail de recherche de fond sur la structure de la langue française :
    — ​étude intégrale et relecture critique du dictionnaire Larousse (réalisées à deux reprises), ayant permis d’identifier des anomalies transmises à l’éditeur ;
    — c​onception d’un Thésaurus numérique inédit de 7 300 pages : fruit d’une analyse croisée de 40 dictionnaires de référence sur 8 ans.
    Lexicographie Linguistique Appliquée Analyse de données textuelles audit de contenu Contrôle de Qualité

Recommandations

Soyez le premier à recommander Sandrine

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Etude comparative et critique des fonds lexicographiques (40 dictionnaires de référence)
    Recherche indépendante en Sémantique Lexicale
    2014
    Analyse et dépouillement de 40 dictionnaires de référence. Constitution d'un thésaurus numérique personnel de 7300 pages. Signalement d'erreurs sémantiques dans le Larousse. Etude approfondie de la grammaire historique et de l'orthotypographie.

Compétences

Catégories