You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Sarah WauthierSW

Sarah Wauthier

Traductrice anglais/néerlandais -> français

250 €/jour
Coulommiers, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Sarah

Votre entreprise s'ouvre à un public francophone, seulement voilà, votre message n’existe qu’en anglais ou en néerlandais.

💡 Votre solution ? La traduction ! Avant de vous tourner vers les outils automatiques, posez-vous ces questions :

❓ Une machine comprend-elle vos valeurs et peut-elle les transmettre ?

❓ Votre entreprise est-elle prête à faire face aux éventuelles conséquences d’un flop total de la traduction de votre site web (par exemple) ?

❓ Et la confidentialité ? Avez-vous la garantie que vos données ne tomberont pas entre de mauvaises mains en les confiant à une machine ?

Pas encore convaincu(e) de faire appel à un traducteur professionnel ? Voici les garanties que je vous offre :

🙋 🙋‍♂️Votre texte a été écrit par un être humain, pour un être humain. Qui mieux qu’un autre être humain pour le décortiquer, le comprendre et le transposer dans une autre langue ?

👩‍🎓 Je suis diplômée en traduction. J’ai consacré 5 ans de ma vie à étudier mon métier. Tout comme l’on apprend à devenir médecin, professeur, avocat, etc., il faut apprendre à devenir traducteur.

🏆 Je suis traductrice indépendante depuis 2017. Je considère chaque projet comme une opportunité d’apprendre. L’amélioration continue fait partie de mes valeurs.

❤️ Mes domaines de prédilection (tourisme, marketing et équitation) s’appuient sur mon expérience, ma formation et mes passions.

Convaincu(e) ? Voici les éléments sur lesquels nous pourrons travailler ensemble 🤝

👉 Traduction : pour vous assurer que votre message soit bien compris du public francophone, je me charge de le traduire depuis l'anglais et le néerlandais vers le français (ma langue maternelle).

👉 Révision : ici, l'objectif est de vérifier votre texte dans son ensemble. Structure, clarté, style, je décortique votre message pour m'assurer qu'il soit correctement rédigé.

👉 Relecture : votre texte est passé à la loupe pour débusquer toutes les fautes éventuelles. Grammaire, orthographe, ponctuation, tout y passe !

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Néerlandais

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • To be translated
    Traductrice indépendante et fondatrice
    EDITION
    mars 2018 - Aujourd'hui (8 ans et 3 mois)
    Delft, Pays-Bas
  • Babbeleir Traduction
    Traductrice indépendante et fondatrice
    EDITION
    avril 2017 - décembre 2017 (9 mois)
    Montigny-le-Bretonneux, France
    Première autoentreprise de traduction, aujourd'hui dissoute suite à mon départ aux Pays-Bas
  • Médecins du Monde
    Stagiaire en traduction
    SANTÉ & BIEN-ÊTRE
    mai 2017 - août 2017 (4 mois)
    Paris, France

Recommandations

Soyez le premier à recommander Sarah

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Licence en Traduction
    Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes
    2014
  • Master Management de Projets Internationaux Multilingues
    Université de Bretagne Occidentale
    2016

Compétences (8)

Catégories