À propos de Sophie
Allemand
Bilingue ou natif
Anglais
Bilingue ou natif
Français
Bilingue ou natif
Expériences
- FreelanceTraductrice Interprète Anglais/Allemand/Françaisaoût 2019 - Aujourd'hui (6 ans et 10 mois)Lyon, FranceTraduction, post-édition, relecture de textes (anglais et allemand vers français)Spécialisation : marketing, ressources humaines, rédactionnel, technique.Sous-titrage vidéo (relecture ou traduction depuis l'allemand ou l'anglais)Interprète anglais - français (interprétation consécutive)Spécialisations : accompagnement social, vie collective et asile.
- ACOLADApprentie traductrice et relectricePRESSE & MÉDIASoctobre 2018 - octobre 2019 (1 an)Boulogne-Billancourt, FranceDans la continuité de mon stage de M1, j'ai effectué une année d'alternance au sein de l'agence Technicis, devenue entre temps Acolad dans le cadre de ma seconde année de master.Toujours aussi du pôle technique, j'ai effectué les tâches suivantes :- traduction technique- relecture- MEP- post-édition- transcription- gestion terminologique
Recommandations
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- Master 2 Communication Interculturelle et TraductionISIT2019Master 2 Communication Interculturelle et Traduction ISIT PARIS Spécialité traduction + diplôme d'interprétation de liaison (allemand - français) Objectifs pédagogiques du Master CIT : Savoir traduire dans un environnement interculturel et pluridisciplinaire Consolider ses expertises en communication digitale multilingue Maîtriser la gestion de projet Développer l’esprit d’entreprise Devenir des professionnels multilingues des stratégies de communication interculturelle