You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Virginie PetinotVP

Virginie Petinot

Traductrice français ↔ italien

350 €/jour
Saint-Jean-de-Maurienne, FR
8-15 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Virginie

Traductrice français ↔ italien – communication & contenu professionnel
Fortement ancrée dans la traduction et la communication multilingue, je mets à profit plus de 18 ans d’expérience professionnelle dans la rédaction, la traduction, la relecture et l’adaptation de contenus en français et en italien dans un contexte institutionnel, touristique et de communication. Je suis à l’aise sur tout type de support : brochures, dossiers de presse, contenus web, documents marketing et éditions destinés à un public francophone ou italophone.
Mon approche repose sur une traduction fidèle mais fluide, respectueuse du sens culturel et du ton du texte d’origine. Je veille toujours à ce que chaque traduction soit clair, cohérente et adaptée au public cible, tout en respectant les délais et les standards de qualité professionnelle.
Je suis disponible pour des projets de traduction ou de relecture, qu’il s’agisse de missions ponctuelles ou de besoins réguliers sur des contenus variés. Je travaille principalement en télétravail, avec une forte réactivité (taux de réponse 100 %, temps de réponse rapide).
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Italien

    Capacité professionnelle complète

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Editions Lingua-Media
    Proofreading
    EDITION
    mars 2026 - Aujourd'hui (3 mois)
    Relecture et correction de contenus traduits en français : vérification de la syntaxe, de l’orthographe, de la grammaire et de la fluidité éditoriale pour des articles de blog, contenus web et supports print.
    Correction Relecture
  • Office du tourisme Orelle
    Responsable promotion communication presse
    octobre 2008 - Aujourd'hui (17 ans et 8 mois)
    Traduction et adaptation de contenus institutionnels français vers l’italien pour supports de communication.

    Relecture et correction de textes destinés à un public international.
    Rédaction de dossiers, communiqués et contenus web bilingues.
  • Editions Lingua-Media
    Pigiste Freelance
    janvier 2026 - Aujourd'hui (5 mois)
    Rédaction d'articles en langue française à destination d'un lectorat non-francophone, avec niveaux de langues adaptés.

Recommandations

Soyez le premier à recommander Virginie

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Compétences

Catégories