You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Yana LuparYL

Yana Lupar

traductrice native russe/français/anglais

135 €/jour
10 projets
Grenoble, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Yana

Bonjour, je m'appelle Yana. Je suis née en Ukraine, mais j'habite en France depuis plus de 12 ans. Bilingue en russe et en français, avec un anglais courant, diplômé d'un master en linguistique et traduction (français, anglais, russe, ukrainien) et ayant 3 ans d'expérience professionnelle en traduction et rédaction, j'essaye toujours de faire de mon mieux pour créer des textes uniques et effectuer des traductions de haut niveau.

Mes domaines de spécialité:

                                                     FRANÇAIS-ANGLAIS-RUSSE

 ▶ Traduction du site.
 ▷ Traduction technique
 ▶ Traduction scientifique
 ▷ Traduction médicale
 ▶ Traduction commerciale
 ▷ SEO Copywriting
 ▶ Rédaction du contenu du site.

 Quelles sont mes qualités?

▄ Profession de linguiste et traductrice ( 5 ans d’éducation professionnalisante à l’Université).
▄ 4 ans d'expérience professionnelle en traduction et rédaction.
▄ Connaissance approfondie de la terminologie technique et scientifique.
▄ Russe et ukrainien maternelles, français et anglais courants.
▄ Grande passion pour le domaine de la traduction et désir de me développer en tant que traductrice de haut niveau.
  • Russe

    Bilingue ou natif

  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Bilingue ou natif

  • Ukrainien

    Bilingue ou natif

Accepte de travailler sur site
Grenoble (jusqu’à 50 km)

Expériences

  • Galaxy labs
    Rédactrice/traductrice FR-EN
    PRESSE & MÉDIAS
    septembre 2018 - Aujourd'hui (7 ans et 9 mois)
    Kiev, Ukraine
    Rédaction du contenu pour le site web sur l'éducation en Ukraine.
    Les articles sont rédigés avec l'utilisation des mots clés SEO. L'intégralité des articles sur le site sont écrits par moi.

    Lien : https://ukretudes.com/
  • Boosta Ltd
    Rédactrice/Traductrice
    JEUX VIDÉO & ANIMATION
    décembre 2015 - Aujourd'hui (10 ans et 6 mois)
    Kiev, Ukraine
    Rédaction, copywriting et traduction de contenu pour les sites de jeux de hasard, logiciels, centres d'éducation.

    Liens:

    https://sitechecker.pro/fr/knowledge-base/ (traduction d'articles EN en FR des articles sur le marketing web)
    https://casino41.ch/ (traduction, copywriting des articles sur les casinos, les revues des jeux, des bonus en EN et FR)
  • Droujba 38
    Professeur de russe
    EDUCATION & E-LEARNING
    septembre 2016 - Aujourd'hui (9 ans et 9 mois)
    Grenoble, France
    Cours collectifs de la langue et de la culture russe pour les français

Avis

4,9

sur 10 évaluations

ArnaudA

Arnaud

Arnaudjoly.fr

Avis laissé le 16.06.2020

2 eme mission, toujours très efficace, encore bravo Yana
ArnaudA

Arnaud

Arnaudjoly.fr

Avis laissé le 16.05.2020

Cela faisait 6 mois que les traductions de mon site web étaient bancales...et étant à la recherche d'une personne pouvant traduire les texte en Francais et Russe mieux que google translate ...google m'as aidé à découvrir Malt...et pour une 1ere expérience c'est plutôt très concluant...Yana a été très réactive et à meme terminée en avance par rapport aux délais prévus...tarif très raisonnable, pour le service rendu. Bravo Yana et merci

Recommandations

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master Traduction russe/français/anglais/ukrainien
    Institut polytechnique de Kiev
    2016
    Lors de mon cursus universiraire j'ai acquis des connaissances solides dans la traduction technique et scientifique, juridique, littéraire , socio-politique, publicitaire mais également dans l'interprétation simultanée , consécutive et le chuchotage. J'ai pu mettre en pratique mes connaissances théoriques lors de mes expériences professionnelles.
  • Certificat en e-commerce et e-marketing
    CNAM
    2018

Compétences

Catégories